योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-42, verse-7
सामान्येन विचारेण क्षयमायाति दुष्कृतम् ।
योगवाक्यविचारेण को न याति परं पदम् ॥ ७ ॥
योगवाक्यविचारेण को न याति परं पदम् ॥ ७ ॥
sāmānyena vicāreṇa kṣayamāyāti duṣkṛtam ,
yogavākyavicāreṇa ko na yāti paraṃ padam 7
yogavākyavicāreṇa ko na yāti paraṃ padam 7
7.
sāmānyena vicāreṇa kṣayam āyāti duṣkṛtam
yogavākyavicāreṇa kaḥ na yāti param padam
yogavākyavicāreṇa kaḥ na yāti param padam
7.
sāmānyena vicāreṇa duṣkṛtam kṣayam āyāti;
yogavākyavicāreṇa kaḥ param padam na yāti?
yogavākyavicāreṇa kaḥ param padam na yāti?
7.
By general reflection, wrong deeds (karma) are destroyed. By contemplating the teachings (sūtra) of (yoga), who would not attain the supreme state (pada)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सामान्येन (sāmānyena) - by general, by ordinary, by common
- विचारेण (vicāreṇa) - by contemplation, by reflection, by consideration
- क्षयम् (kṣayam) - destruction, decay, diminution
- आयाति (āyāti) - comes, arrives, attains, reaches
- दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deed, wrong action, sin (karma)
- योगवाक्यविचारेण (yogavākyavicāreṇa) - by contemplation of the (yoga) teachings (sūtra) (by contemplation of the teachings of yoga)
- कः (kaḥ) - who, what
- न (na) - not, no
- याति (yāti) - goes, attains, reaches
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- पदम् (padam) - the supreme spiritual state (pada) (state, position, abode, supreme state)
Words meanings and morphology
सामान्येन (sāmānyena) - by general, by ordinary, by common
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sāmānya
sāmānya - general, common, ordinary, universal
विचारेण (vicāreṇa) - by contemplation, by reflection, by consideration
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vicāra
vicāra - contemplation, reflection, consideration, investigation
Derived from root car (to move, go) with prefixes vi- and ā-
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
क्षयम् (kṣayam) - destruction, decay, diminution
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, decline, wasting away
Derived from root kṣi (to decay, destroy)
Root: kṣi (class 5)
आयाति (āyāti) - comes, arrives, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Derived from root yā (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deed, wrong action, sin (karma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, wrong action, sin; badly done
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root kṛ (to do) with prefix dus-
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8)
योगवाक्यविचारेण (yogavākyavicāreṇa) - by contemplation of the (yoga) teachings (sūtra) (by contemplation of the teachings of yoga)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yogavākyavicāra
yogavākyavicāra - contemplation of the statements or teachings of yoga
Compound type : Tatpuruṣa (yoga+vākya+vicāra)
- yoga – union, spiritual discipline, connection, contemplation (yoga)
noun (masculine)
Derived from root yuj (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7) - vākya – sentence, speech, statement, teaching (sūtra)
noun (neuter)
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2) - vicāra – contemplation, reflection, consideration, investigation
noun (masculine)
Derived from root car (to move, go) with prefixes vi- and ā-
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
न (na) - not, no
(indeclinable)
याति (yāti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, another, supreme, highest, ultimate
पदम् (padam) - the supreme spiritual state (pada) (state, position, abode, supreme state)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, position, state, word, supreme abode