योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-42, verse-4
भोगिभोगासने विष्णुः शक्रः स्वर्गे सहामरैः ।
पाताले दानवाधीश इति तस्थुर्गतज्वराः ॥ ४ ॥
पाताले दानवाधीश इति तस्थुर्गतज्वराः ॥ ४ ॥
bhogibhogāsane viṣṇuḥ śakraḥ svarge sahāmaraiḥ ,
pātāle dānavādhīśa iti tasthurgatajvarāḥ 4
pātāle dānavādhīśa iti tasthurgatajvarāḥ 4
4.
bhogi-bhoga-āsane viṣṇuḥ śakraḥ svarge sa-amaraiḥ
pātāle dānava-adhīśaḥ iti tasthuḥ gata-jvarāḥ
pātāle dānava-adhīśaḥ iti tasthuḥ gata-jvarāḥ
4.
iti viṣṇuḥ bhogi-bhoga-āsane śakraḥ sa-amaraiḥ
svarge dānava-adhīśaḥ pātāle gata-jvarāḥ tasthuḥ
svarge dānava-adhīśaḥ pātāle gata-jvarāḥ tasthuḥ
4.
Thus, Viṣṇu remained on the serpent-couch, Indra in heaven with the other gods, and the lord of the Dānavas in the netherworld; all of them, freed from anxiety, took their respective places.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भोगि-भोग-आसने (bhogi-bhoga-āsane) - on the serpent's body-seat, on the serpent-couch
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
- शक्रः (śakraḥ) - Indra
- स्वर्गे (svarge) - in heaven, in paradise
- स-अमरैः (sa-amaraiḥ) - with the immortals, with the gods
- पाताले (pātāle) - in the netherworld
- दानव-अधीशः (dānava-adhīśaḥ) - lord of the Dānavas (demons)
- इति (iti) - thus, in this manner, as follows
- तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained, they took their places
- गत-ज्वराः (gata-jvarāḥ) - freed from fever, free from distress/anxiety
Words meanings and morphology
भोगि-भोग-आसने (bhogi-bhoga-āsane) - on the serpent's body-seat, on the serpent-couch
(noun)
Locative, neuter, singular of bhogi-bhoga-āsana
bhogi-bhoga-āsana - serpent-body-seat, bed of a serpent's body
Compound type : Tatpuruṣa (bhogin+bhoga+āsana)
- bhogin – serpent, snake
noun (masculine) - bhoga – body (especially of a snake), enjoyment, possession
noun (masculine) - āsana – seat, sitting, posture
noun (neuter)
Root: ās (class 2)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity of Hinduism)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, the powerful one
स्वर्गे (svarge) - in heaven, in paradise
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial realm
स-अमरैः (sa-amaraiḥ) - with the immortals, with the gods
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-amara
sa-amara - with the gods, accompanied by the immortals
Compound type : Bahuvrīhi (sa+amara)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - amara – immortal, god
noun (masculine)
पाताले (pātāle) - in the netherworld
(noun)
Locative, neuter, singular of pātāla
pātāla - netherworld, infernal regions
दानव-अधीशः (dānava-adhīśaḥ) - lord of the Dānavas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dānava-adhīśa
dānava-adhīśa - lord of Dānavas
Compound type : Tatpuruṣa (dānava+adhīśa)
- dānava – Dānava (a class of demons, children of Danu)
noun (masculine) - adhīśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: īś (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, as follows
(indeclinable)
तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained, they took their places
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
गत-ज्वराः (gata-jvarāḥ) - freed from fever, free from distress/anxiety
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata-jvara
gata-jvara - freed from fever, without distress, calm
Compound type : Bahuvrīhi (gata+jvara)
- gata – gone, departed, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1) - jvara – fever, distress, anxiety, passion
noun (masculine)
Root: jvar (class 1)