योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-42, verse-20
आत्मन्यकारणेनैव भूतानां कारणेन च ।
सृष्ट्यर्थं वपुरात्तं हि वासुदेवमयात्मना ॥ २० ॥
सृष्ट्यर्थं वपुरात्तं हि वासुदेवमयात्मना ॥ २० ॥
ātmanyakāraṇenaiva bhūtānāṃ kāraṇena ca ,
sṛṣṭyarthaṃ vapurāttaṃ hi vāsudevamayātmanā 20
sṛṣṭyarthaṃ vapurāttaṃ hi vāsudevamayātmanā 20
20.
ātmani akāraṇena eva bhūtānām kāraṇena ca
sṛṣṭyartham vapuḥ āttam hi vāsudevamayātmanā
sṛṣṭyartham vapuḥ āttam hi vāsudevamayātmanā
20.
vāsudevamayātmanā hi ātmani akāraṇena eva ca
bhūtānām kāraṇena sṛṣṭyartham vapuḥ āttam
bhūtānām kāraṇena sṛṣṭyartham vapuḥ āttam
20.
Indeed, a body was assumed for the purpose of creation by the self (ātman) consisting of Vāsudeva (vāsuvedamaya), who, in His own intrinsic nature (ātmani), is uncaused, yet is the cause of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मनि (ātmani) - in His (Vāsudeva's) own intrinsic nature (in the self, regarding the self, in oneself)
- अकारणेन (akāraṇena) - (by the self) that is uncaused (by the non-cause, by the uncaused)
- एव (eva) - alone, intrinsically (only, just, indeed)
- भूतानाम् (bhūtānām) - of all beings (of beings, of creatures)
- कारणेन (kāraṇena) - (by the self) that is the cause (by the cause, by the reason)
- च (ca) - and, yet (and, also)
- सृष्ट्यर्थम् (sṛṣṭyartham) - for the purpose of creation
- वपुः (vapuḥ) - a body (body, form, figure)
- आत्तम् (āttam) - was assumed (taken, assumed, received)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely)
- वासुदेवमयात्मना (vāsudevamayātmanā) - by the self (ātman) that is Vāsudeva's very essence (by the self consisting of Vāsudeva)
Words meanings and morphology
आत्मनि (ātmani) - in His (Vāsudeva's) own intrinsic nature (in the self, regarding the self, in oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, body, mind
Root: an (class 2)
अकारणेन (akāraṇena) - (by the self) that is uncaused (by the non-cause, by the uncaused)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akāraṇa
akāraṇa - without cause, uncaused, causeless, not a cause
Negative compound a + kāraṇa.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāraṇa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From root kṛ (to do, make) with suffix -ana.
Root: kṛ (class 8)
Note: Describes the inherent nature of the ātman (Vāsudeva).
एव (eva) - alone, intrinsically (only, just, indeed)
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of all beings (of beings, of creatures)
(noun)
Genitive, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, happened, become
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Possessive for kāraṇena.
कारणेन (kāraṇena) - (by the self) that is the cause (by the cause, by the reason)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From root kṛ (to do, make) with suffix -ana.
Root: kṛ (class 8)
Note: Describes the nature of the ātman (Vāsudeva) as the cause of beings.
च (ca) - and, yet (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects akāraṇena and kāraṇena.
सृष्ट्यर्थम् (sṛṣṭyartham) - for the purpose of creation
(indeclinable)
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (sṛṣṭi+artha)
- sṛṣṭi – creation, production
noun (feminine)
From root sṛj (to create, emit).
Root: sṛj (class 6) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Accusative singular neuter of sṛṣṭyartha used adverbially.
वपुः (vapuḥ) - a body (body, form, figure)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, shape, wonderful form
From root vap (to weave, scatter).
Root: vap (class 1)
Note: Subject of the passive verb āttam.
आत्तम् (āttam) - was assumed (taken, assumed, received)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātta
ātta - taken, assumed, received, seized, obtained
Past Passive Participle
From root dā (to give, take) with prefix ā. ā-dā means 'to take'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
हि (hi) - indeed (indeed, surely)
(indeclinable)
वासुदेवमयात्मना (vāsudevamayātmanā) - by the self (ātman) that is Vāsudeva's very essence (by the self consisting of Vāsudeva)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsudevamayātman
vāsudevamayātman - the self consisting of Vāsudeva, whose essence is Vāsudeva
Compound. maya suffix indicates 'consisting of', 'full of', 'made of'.
Compound type : karmadhāraya (vāsudeva+maya+ātman)
- vāsudeva – Vāsudeva, Kṛṣṇa
proper noun (masculine)
Son of Vasudeva. - maya – consisting of, full of, made of, pervaded by
suffix
pratyaya (suffix) forming adjectives. - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Agent of the passive action āttam.