योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-30, verse-17
सटाविकटपीनांसस्पन्दप्रेरितभास्करम् ।
रोमकूपलसद्वह्निपुञ्जापिञ्जरपर्वतम् ॥ १७ ॥
रोमकूपलसद्वह्निपुञ्जापिञ्जरपर्वतम् ॥ १७ ॥
saṭāvikaṭapīnāṃsaspandapreritabhāskaram ,
romakūpalasadvahnipuñjāpiñjaraparvatam 17
romakūpalasadvahnipuñjāpiñjaraparvatam 17
17.
saṭā-vikaṭa-pīna-aṃsa-spanda-prerita-bhāskaram
roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvatam
roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvatam
17.
saṭā-vikaṭa-pīna-aṃsa-spanda-prerita-bhāskaram
roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvatam
roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvatam
17.
Whose sun is agitated by the trembling of his mighty, stout shoulders adorned with manes, and whose mountains are colored reddish-brown by the clusters of fire shining from his hair follicles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सटा-विकट-पीन-अंस-स्पन्द-प्रेरित-भास्करम् (saṭā-vikaṭa-pīna-aṁsa-spanda-prerita-bhāskaram) - whose sun is agitated by the trembling of his mighty, stout shoulders with manes
- रोम-कूप-लसत्-वह्नि-पुञ्ज-आपिञ्जर-पर्वतम् (roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvatam) - whose mountains are colored reddish-brown by clusters of fire shining from his hair follicles
Words meanings and morphology
सटा-विकट-पीन-अंस-स्पन्द-प्रेरित-भास्करम् (saṭā-vikaṭa-pīna-aṁsa-spanda-prerita-bhāskaram) - whose sun is agitated by the trembling of his mighty, stout shoulders with manes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṭā-vikaṭa-pīna-aṃsa-spanda-prerita-bhāskara
saṭā-vikaṭa-pīna-aṁsa-spanda-prerita-bhāskara - one whose sun (or glory/radiance like the sun) is agitated by the trembling of his mighty, stout shoulders with manes.
Compound type : bahuvrīhi (saṭā+vikaṭa+pīna+aṃsa+spanda+prerita+bhāskara)
- saṭā – mane, matted hair
noun (feminine) - vikaṭa – formidable, huge, distorted
adjective (masculine)
From vi-kaṭ (to tear, burst).
Prefix: vi
Root: kaṭ (class 1) - pīna – fat, stout, muscular
adjective (masculine)
From root pyāy (to swell).
Root: pyāy (class 1) - aṃsa – shoulder, part
noun (masculine) - spanda – trembling, throbbing, movement
noun (masculine)
From root spand (to throb, vibrate).
Root: spand (class 1) - prerita – impelled, agitated, urged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root īr (to move, excite) with pra prefix.
Prefix: pra
Root: īr (class 2) - bhāskara – sun, creator of light
noun (masculine)
bhās (light) + kara (maker).
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective describing the form (vapuḥ) of Narasimha.
रोम-कूप-लसत्-वह्नि-पुञ्ज-आपिञ्जर-पर्वतम् (roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvatam) - whose mountains are colored reddish-brown by clusters of fire shining from his hair follicles
(adjective)
Accusative, masculine, singular of roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvata
roma-kūpa-lasat-vahni-puñja-āpiñjara-parvata - one whose mountains are made reddish-brown by the clusters of fire shining from his hair follicles.
Compound type : bahuvrīhi (roman+kūpa+lasat+vahni+puñja+āpiñjara+parvata)
- roman – hair (of the body)
noun (neuter) - kūpa – hole, cavity, well, follicle
noun (masculine) - lasat – shining, glittering, playing, sporting
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root las (to shine, sport) + at suffix.
Root: las (class 1) - vahni – fire, Agni
noun (masculine)
From root vah (to carry).
Root: vah (class 1) - puñja – heap, mass, cluster, collection
noun (masculine) - āpiñjara – reddish-brown, tawny, yellowish
adjective (masculine)
From piñjara (reddish yellow) with ā prefix.
Prefix: ā - parvata – mountain, hill
noun (masculine)
Note: Adjective describing the form (vapuḥ) of Narasimha.