Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-30, verse-25

मृतशिष्टा दनुसुताः प्रह्रादपरिपालिताः ।
दग्धं तं देशमाजग्मुः सरः शुष्कमिवाण्डजाः ॥ २५ ॥
mṛtaśiṣṭā danusutāḥ prahrādaparipālitāḥ ,
dagdhaṃ taṃ deśamājagmuḥ saraḥ śuṣkamivāṇḍajāḥ 25
25. mṛtaśiṣṭāḥ danusutāḥ prahrādaparipālitāḥ dagdhaṃ
taṃ deśaṃ ājagmuḥ saraḥ śuṣkaṃ iva aṇḍajāḥ
25. prahrādaparipālitāḥ mṛtaśiṣṭāḥ danusutāḥ
śuṣkaṃ saraḥ iva dagdhaṃ taṃ deśaṃ ājagmuḥ
25. The surviving sons of Danu (daityas), protected by Prahlāda, returned to that burned land, just as birds return to a dry lake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मृतशिष्टाः (mṛtaśiṣṭāḥ) - remaining from the dead, surviving
  • दनुसुताः (danusutāḥ) - sons of Danu (daityas)
  • प्रह्रादपरिपालिताः (prahrādaparipālitāḥ) - protected by Prahlāda
  • दग्धं (dagdhaṁ) - burned, scorched
  • तं (taṁ) - that
  • देशं (deśaṁ) - region, land
  • आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they approached, they returned
  • सरः (saraḥ) - lake, pond
  • शुष्कं (śuṣkaṁ) - dry, withered
  • इव (iva) - like, as
  • अण्डजाः (aṇḍajāḥ) - egg-born (creatures), birds

Words meanings and morphology

मृतशिष्टाः (mṛtaśiṣṭāḥ) - remaining from the dead, surviving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛtaśiṣṭa
mṛtaśiṣṭa - remaining from the dead, surviving
Tatpuruṣa compound of 'mṛta' (dead) and 'śiṣṭa' (remaining)
Compound type : tatpuruṣa (mṛta+śiṣṭa)
  • mṛta – dead, deceased
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'mṛ'
    Root: mṛ (class 1)
  • śiṣṭa – remaining, left over
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'śiṣ'
    Root: śiṣ (class 7)
दनुसुताः (danusutāḥ) - sons of Danu (daityas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of danusuta
danusuta - son of Danu
Tatpuruṣa compound of 'Danu' and 'suta' (son)
Compound type : tatpuruṣa (danu+suta)
  • danu – Danu (a mythical mother of the Daityas)
    proper noun (feminine)
  • suta – son
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'sū' (to beget) or 'su' (to press out soma)
    Root: sū (class 2)
प्रह्रादपरिपालिताः (prahrādaparipālitāḥ) - protected by Prahlāda
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahrādaparipālita
prahrādaparipālita - protected by Prahlāda
Tatpuruṣa compound of 'Prahlāda' and 'paripālita' (protected)
Compound type : tatpuruṣa (prahrāda+paripālita)
  • prahrāda – Prahlāda (a devout Daitya prince)
    proper noun (masculine)
  • paripālita – protected, guarded
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'pāl' with upasarga 'pari'
    Prefix: pari
    Root: pāl (class 10)
दग्धं (dagdhaṁ) - burned, scorched
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dagdha
dagdha - burned, consumed by fire, scorched
Past Passive Participle
Derived from the root 'dah'
Root: dah (class 1)
तं (taṁ) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देशं (deśaṁ) - region, land
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they approached, they returned
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Nominative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
शुष्कं (śuṣkaṁ) - dry, withered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuṣka
śuṣka - dry, withered, parched
Past Passive Participle
Derived from the root 'śuṣ'
Root: śuṣ (class 4)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अण्डजाः (aṇḍajāḥ) - egg-born (creatures), birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of aṇḍaja
aṇḍaja - egg-born, bird, snake, fish
Tatpuruṣa or Bahuvrīhi compound of 'aṇḍa' (egg) and 'ja' (born)
Compound type : tatpuruṣa (aṇḍa+ja)
  • aṇḍa – egg
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    agentive suffix
    Derived from the root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)