Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,19

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-19, verse-29

यदाम्भसा प्लाव्यतेऽसौ तदा वार्यादिसंभ्रमम् ।
अन्तरेवानुभवति स्वामोदं कुसुमं यथा ॥ २९ ॥
yadāmbhasā plāvyate'sau tadā vāryādisaṃbhramam ,
antarevānubhavati svāmodaṃ kusumaṃ yathā 29
29. yadā ambhasā plāvyate asau tadā vāryādisaṃbhramam
antare eva anubhavati svāmodam kusumam yathā
29. yadā asau ambhasā plāvyate tadā antare eva
vāryādisaṃbhramam anubhavati yathā kusumam svāmodam
29. When that [being] is inundated by water (ambhasā), then it experiences within its inner being (antara) the agitation or illusion of water (vāri) and similar things, just as a flower (kusuma) [experiences] its own fragrance (svāmoda).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when, at which time
  • अम्भसा (ambhasā) - by water
  • प्लाव्यते (plāvyate) - is inundated, is drenched, is floated
  • असौ (asau) - that (person/being)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • वार्यादिसंभ्रमम् (vāryādisaṁbhramam) - the illusion/agitation of water and so on
  • अन्तरे (antare) - within, inside, in the interior/consciousness
  • एव (eva) - indeed, just, only, truly
  • अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives, feels
  • स्वामोदम् (svāmodam) - its own fragrance, one's own delight
  • कुसुमम् (kusumam) - a flower, blossom
  • यथा (yathā) - just as, in what manner

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
अम्भसा (ambhasā) - by water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ambhas
ambhas - water, fluid
प्लाव्यते (plāvyate) - is inundated, is drenched, is floated
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of plu
Causative Passive
Derived from root plu, forming causative stem plāvay-, then conjugated in passive voice.
Root: plu (class 1)
असौ (asau) - that (person/being)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
वार्यादिसंभ्रमम् (vāryādisaṁbhramam) - the illusion/agitation of water and so on
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāryādisaṃbhrama
vāryādisaṁbhrama - confusion/agitation/illusion of water etc.
Compound type : tatpuruṣa (vāri+ādi+saṃbhrama)
  • vāri – water
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    indeclinable
  • saṃbhrama – confusion, agitation, illusion, bewilderment
    noun (masculine)
    Prefix: saṃ
    Root: bhram
अन्तरे (antare) - within, inside, in the interior/consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interior, inside, middle; soul, consciousness
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives, feels
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of anubhū
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
स्वामोदम् (svāmodam) - its own fragrance, one's own delight
(noun)
Accusative, masculine, singular of svāmoda
svāmoda - one's own fragrance/delight
Compound type : tatpuruṣa (sva+āmoda)
  • sva – own
    adjective
  • āmoda – fragrance, scent, delight, joy
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: mud
कुसुमम् (kusumam) - a flower, blossom
(noun)
Accusative, neuter, singular of kusuma
kusuma - flower, blossom
यथा (yathā) - just as, in what manner
(indeclinable)