योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-19, verse-20
मनसा कर्मणा वाचा यदा क्षुभ्यति नो वपुः ।
शान्तात्मा तिष्ठति स्वस्थो जीवधातुस्तदा त्वसौ ॥ २० ॥
शान्तात्मा तिष्ठति स्वस्थो जीवधातुस्तदा त्वसौ ॥ २० ॥
manasā karmaṇā vācā yadā kṣubhyati no vapuḥ ,
śāntātmā tiṣṭhati svastho jīvadhātustadā tvasau 20
śāntātmā tiṣṭhati svastho jīvadhātustadā tvasau 20
20.
manasā karmaṇā vācā yadā kṣubhyati naḥ vapuḥ
śānta-ātmā tiṣṭhati svasthaḥ jīva-dhātuḥ tadā tu asau
śānta-ātmā tiṣṭhati svasthaḥ jīva-dhātuḥ tadā tu asau
20.
yadā vapuḥ manasā karmaṇā vācā naḥ kṣubhyati,
tadā asau jīva-dhātuḥ śānta-ātmā svasthaḥ tiṣṭhati.
tadā asau jīva-dhātuḥ śānta-ātmā svasthaḥ tiṣṭhati.
20.
When the body (vapuḥ) is not agitated by mind, action, or speech, then that living essence (jīvadhātu) remains calm (śāntātman) and self-abiding.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनसा (manasā) - by the mind
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by work
- वाचा (vācā) - by speech, by word
- यदा (yadā) - when
- क्षुभ्यति (kṣubhyati) - is agitated, is disturbed, trembles
- नः (naḥ) - not
- वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
- शान्त-आत्मा (śānta-ātmā) - calm (ātman) (one whose self (ātman) is calm, calm-natured)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides, exists
- स्वस्थः (svasthaḥ) - self-abiding, healthy, at ease, oneself
- जीव-धातुः (jīva-dhātuḥ) - the living essence, life-element
- तदा (tadā) - then, at that time
- तु (tu) - but, however, indeed
- असौ (asau) - that one, he, she, it
Words meanings and morphology
मनसा (manasā) - by the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by work
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action (karma)
वाचा (vācā) - by speech, by word
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
क्षुभ्यति (kṣubhyati) - is agitated, is disturbed, trembles
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṣubh
Root: kṣubh (class 4)
नः (naḥ) - not
(indeclinable)
Note: Here, 'no' in Devanagari is resolved to 'naḥ' for sandhi undoing, although the meaning is 'na' (not).
वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
शान्त-आत्मा (śānta-ātmā) - calm (ātman) (one whose self (ātman) is calm, calm-natured)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śānta-ātman
śānta-ātman - calm-souled, tranquil-minded, one whose self is at peace
Compound type : bahuvrīhi (śānta+ātman)
- śānta – calm, peaceful, tranquil
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm)
Root: śam (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
स्वस्थः (svasthaḥ) - self-abiding, healthy, at ease, oneself
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - self-abiding, healthy, at ease, situated in oneself
Compound type : bahuvrīhi (sva+stha)
- sva – self, own
pronoun (masculine) - stha – standing, situated, abiding
adjective (masculine)
Kṛt suffix -ṭha
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
जीव-धातुः (jīva-dhātuḥ) - the living essence, life-element
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva-dhātu
jīva-dhātu - living element, vital principle, life-essence
Compound type : tatpuruṣa (jīva+dhātu)
- jīva – living, alive; life, soul
adjective (masculine)
Root: jīv (class 1) - dhātu – element, constituent, root, primary substance
noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
असौ (asau) - that one, he, she, it
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder (demonstrative pronoun)