योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-19, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
जीवबीजं परं ब्रह्म सर्वत्र खमिव स्थितम् ।
तेन जीवोदरजगत्यपि जीवोऽस्त्यनेकधा ॥ १ ॥
जीवबीजं परं ब्रह्म सर्वत्र खमिव स्थितम् ।
तेन जीवोदरजगत्यपि जीवोऽस्त्यनेकधा ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
jīvabījaṃ paraṃ brahma sarvatra khamiva sthitam ,
tena jīvodarajagatyapi jīvo'styanekadhā 1
jīvabījaṃ paraṃ brahma sarvatra khamiva sthitam ,
tena jīvodarajagatyapi jīvo'styanekadhā 1
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca jīvabījam param brahma sarvatra kham
iva sthitam tena jīvodarajagati api jīvaḥ asti anekadhā
iva sthitam tena jīvodarajagati api jīvaḥ asti anekadhā
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
param brahma jīvabījam sarvatra kham iva sthitam.
tena jīvodarajagati api jīvaḥ anekadhā asti.
param brahma jīvabījam sarvatra kham iva sthitam.
tena jīvodarajagati api jīvaḥ anekadhā asti.
1.
Śrī Vasiṣṭha said: The supreme (brahman) is the seed of life, existing everywhere like space. Therefore, even within the world of living beings, life (jīva) exists in manifold forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- जीवबीजम् (jīvabījam) - the seed of life, origin of beings
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- ब्रह्म (brahma) - The ultimate reality, the absolute. (the supreme reality (brahman), cosmic principle)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- खम् (kham) - space, ether, sky, void
- इव (iva) - like, as, as it were
- स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing, established
- तेन (tena) - by that, thereby, therefore, with that
- जीवोदरजगति (jīvodarajagati) - in the world within the living being
- अपि (api) - even, also, too
- जीवः (jīvaḥ) - life, a living being, individual soul (jīva)
- अस्ति (asti) - is, exists
- अनेकधा (anekadhā) - in many ways, manifoldly, variously
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable sage Vasiṣṭha (proper noun)
śrī (auspicious, glorious) + vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage).
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – glory, prosperity, auspiciousness, revered
noun (feminine)
Root: śrī - vasiṣṭha – best, most excellent, a Vedic sage (proper name)
proper noun (masculine)
Superlative of vasu (good).
Root: vas
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active, 3rd person singular
Root vac (2nd class, Parasmaipada), perfect form.
Root: vac (class 2)
जीवबीजम् (jīvabījam) - the seed of life, origin of beings
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvabīja
jīvabīja - seed of life, origin of living beings, life-germ
jīva (life, living being) + bīja (seed).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jīva+bīja)
- jīva – life, living being, individual soul (jīva)
noun (masculine)
From root jīv (to live) + a (suffix).
Root: jīv (class 1) - bīja – seed, origin, cause, germ
noun (neuter)
Note: Predicate nominative for brahma.
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant, next
ब्रह्म (brahma) - The ultimate reality, the absolute. (the supreme reality (brahman), cosmic principle)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality (brahman), sacred word, prayer, universal spirit
From root bṛh (to grow, expand) + man (suffix).
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of the sentence.
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
From sarva (all) + tra (suffix for place).
Note: Modifies sthitam.
खम् (kham) - space, ether, sky, void
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - space, ether (ākāśa), sky, air, void
From root khaṇ (to dig) or khan (to dig) + a (suffix). Often refers to the element ākāśa.
Root: khan (class 1)
Note: Object of comparison with iva.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing, established
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, established, abiding
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta (past participle suffix).
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective.
तेन (tena) - by that, thereby, therefore, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
जीवोदरजगति (jīvodarajagati) - in the world within the living being
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvodarajagat
jīvodarajagat - the world within a living being, the inner world of individual life
jīva (living being) + udara (belly, interior) + jagat (world).
Compound type : tatpuruṣa (jīva+udara+jagat)
- jīva – life, living being, individual soul (jīva)
noun (masculine)
From root jīv (to live) + a (suffix).
Root: jīv (class 1) - udara – belly, abdomen, interior, inside
noun (neuter) - jagat – world, universe, moving, living
noun (neuter)
Present Active Participle (from gam)
From root gam (to go) + aṭ (suffix).
Root: gam (class 1)
Note: Indicates location.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
जीवः (jīvaḥ) - life, a living being, individual soul (jīva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - life, living being, individual soul (jīva)
From root jīv (to live) + a (suffix).
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of asti.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present active, 3rd person singular
Root as (2nd class, Parasmaipada).
Root: as (class 2)
अनेकधा (anekadhā) - in many ways, manifoldly, variously
(indeclinable)
From aneka (many) + dhā (suffix for 'in X ways').
Note: Describes how jīva exists.