Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,19

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-19, verse-21

समतामागतैर्वातैः क्षोभ्यते न हृदम्बरे ।
निर्वातसदने दीपो यथाऽऽलोकैककारकः ॥ २१ ॥
samatāmāgatairvātaiḥ kṣobhyate na hṛdambare ,
nirvātasadane dīpo yathā''lokaikakārakaḥ 21
21. samatām āgataiḥ vātaiḥ kṣobhyate na hṛd-ambare
nirvāta-sadane dīpaḥ yathā āloka-eka-kārakaḥ
21. yathā nirvāta-sadane āloka-eka-kārakaḥ dīpaḥ (tathā) hṛd-ambare samatām āgataiḥ vātaiḥ na kṣobhyate.
21. Just as a lamp in a windless house, creating light alone, is not agitated in the heart-space (hṛdambara) by balanced (samatām āgataiḥ) vital breaths (vātaiḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समताम् (samatām) - equanimity, balance, evenness
  • आगतैः (āgataiḥ) - by the vital breaths that have attained (balance) (by those who have come, by those who have attained)
  • वातैः (vātaiḥ) - by the winds, by the vital breaths
  • क्षोभ्यते (kṣobhyate) - is agitated, is disturbed, is stirred
  • (na) - not, no
  • हृद्-अम्बरे (hṛd-ambare) - in the inner space of consciousness or the subtle heart (in the heart-space, in the sky of the heart)
  • निर्वात-सदने (nirvāta-sadane) - in a windless house/abode
  • दीपः (dīpaḥ) - a lamp, a light
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • आलोक-एक-कारकः (āloka-eka-kārakaḥ) - the sole creator/producer of light

Words meanings and morphology

समताम् (samatām) - equanimity, balance, evenness
(noun)
Accusative, feminine, singular of samatā
samatā - equanimity, equality, impartiality, balance
आगतैः (āgataiḥ) - by the vital breaths that have attained (balance) (by those who have come, by those who have attained)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
वातैः (vātaiḥ) - by the winds, by the vital breaths
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāta
vāta - wind, air, vital breath
क्षोभ्यते (kṣobhyate) - is agitated, is disturbed, is stirred
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṣubh
Root: kṣubh (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
हृद्-अम्बरे (hṛd-ambare) - in the inner space of consciousness or the subtle heart (in the heart-space, in the sky of the heart)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd-ambara
hṛd-ambara - heart-space, sky of the heart
Compound type : tatpuruṣa (hṛd+ambara)
  • hṛd – heart, mind, essence
    noun (neuter)
  • ambara – sky, atmosphere, space, garment
    noun (neuter)
निर्वात-सदने (nirvāta-sadane) - in a windless house/abode
(noun)
Locative, neuter, singular of nirvāta-sadana
nirvāta-sadana - windless house, calm dwelling
Compound type : tatpuruṣa (nirvāta+sadana)
  • nirvāta – windless, calm, tranquil
    adjective (masculine)
    Prefix: nis
  • sadana – house, dwelling, seat
    noun (neuter)
    Derived from root sad (to sit, settle)
    Root: sad (class 1)
दीपः (dīpaḥ) - a lamp, a light
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, source of light
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
आलोक-एक-कारकः (āloka-eka-kārakaḥ) - the sole creator/producer of light
(noun)
Nominative, masculine, singular of āloka-eka-kāraka
āloka-eka-kāraka - sole maker of light, producing only light
Compound type : tatpuruṣa (āloka+eka+kāraka)
  • āloka – light, sight, seeing
    noun (masculine)
    Derived from root lok (to see) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
  • eka – one, sole, single
    adjective (masculine)
  • kāraka – maker, doer, agent, cause
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)