Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-17, verse-17

प्रत्येकमुदितं चित्तं स्वस्वभावोदरस्थितम् ।
इदमित्थं समारम्भं जगत्पश्यन्विनश्यति ॥ १७ ॥
pratyekamuditaṃ cittaṃ svasvabhāvodarasthitam ,
idamitthaṃ samārambhaṃ jagatpaśyanvinaśyati 17
17. pratyekam uditam cittam svasvabhāvodarasthitam
| idam ittham samārambham jagat paśyan vinaśyati
17. svasvabhāvodarasthitam pratyekam uditam cittam,
idam ittham samārambham jagat paśyan,
vinaśyati.
17. Each arising mind (citta), dwelling within the core of its own intrinsic nature (svabhāva), and perceiving the world (jagat) as 'this has thus come into being' (idam ittham samārambham), eventually dissolves (vinaśyati).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्येकम् (pratyekam) - each, individually
  • उदितम् (uditam) - arisen, appeared, manifested
  • चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, thought
  • स्वस्वभावोदरस्थितम् (svasvabhāvodarasthitam) - Deeply rooted or inherent in its own fundamental nature (svabhāva). (situated within the womb/interior of its own intrinsic nature)
  • इदम् (idam) - Refers to the perceived world as a concrete entity. (this)
  • इत्थम् (ittham) - Refers to the particular manner in which the world appears. (thus, in this manner)
  • समारम्भम् (samārambham) - The world as perceived to have a definite origin or start. (beginning, commencement, undertaking)
  • जगत् (jagat) - The phenomenal world. (world, universe, moving)
  • पश्यन् (paśyan) - As long as the mind is perceiving. (seeing, perceiving, observing)
  • विनश्यति (vinaśyati) - The deluded state or the illusion of the mind ceases to exist. (perishes, is destroyed, disappears)

Words meanings and morphology

प्रत्येकम् (pratyekam) - each, individually
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratyeka
pratyeka - each one, every single one
Compound type : avyayībhāva (prati+eka)
  • prati – towards, against, each
    indeclinable
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
उदितम् (uditam) - arisen, appeared, manifested
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - risen, appeared, spoken
Past Passive Participle
Derived from root √ī (to go) with upasarga ud-.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
Past Passive Participle
Derived from root √cit (to perceive, to understand, to think)
Root: cit (class 1)
स्वस्वभावोदरस्थितम् (svasvabhāvodarasthitam) - Deeply rooted or inherent in its own fundamental nature (svabhāva). (situated within the womb/interior of its own intrinsic nature)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svasvabhāvodarasthita
svasvabhāvodarasthita - situated in the interior of one's own nature
Compound type : tatpuruṣa (sva+svabhāva+udara+sthita)
  • sva – one's own
    adjective (masculine)
  • svabhāva – one's own state, intrinsic nature, essential quality
    noun (masculine)
    Prefix: sva
    Root: bhū (class 1)
  • udara – belly, interior, inside, womb
    noun (neuter)
  • sthita – standing, situated, located, abiding
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √sthā (to stand, to be)
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with cittam.
इदम् (idam) - Refers to the perceived world as a concrete entity. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Forms part of the phrase 'idam ittham samārambham'.
इत्थम् (ittham) - Refers to the particular manner in which the world appears. (thus, in this manner)
(indeclinable)
Note: Forms part of the phrase 'idam ittham samārambham'.
समारम्भम् (samārambham) - The world as perceived to have a definite origin or start. (beginning, commencement, undertaking)
(noun)
Accusative, neuter, singular of samārambha
samārambha - commencement, beginning, undertaking, enterprise
Derived from root √rabh (to begin) with upasargas sam- + ā-
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
Note: Agrees with jagat as the object of 'paśyan'.
जगत् (jagat) - The phenomenal world. (world, universe, moving)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, what moves
Present Active Participle
Derived from root √gam (to go) in participial form. Often used as a noun meaning 'world'.
Root: gam (class 1)
Note: Object of the verb paśyan.
पश्यन् (paśyan) - As long as the mind is perceiving. (seeing, perceiving, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, perceiving
Present Active Participle
Derived from root √dṛś (to see), with the stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
विनश्यति (vinaśyati) - The deluded state or the illusion of the mind ceases to exist. (perishes, is destroyed, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vinaś
Present Active
From root √naś (to perish) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: The subject is 'cittam'.