Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-17, verse-13

एवमेव वयं चेमे संपन्ना रघुनन्दन ।
स्वसंकल्पात्मकाकारा मिथ्यासत्यत्वभाविनः ॥ १३ ॥
evameva vayaṃ ceme saṃpannā raghunandana ,
svasaṃkalpātmakākārā mithyāsatyatvabhāvinaḥ 13
13. evam eva vayam ca ime sampannāḥ raghunandana
svasaṅkalpātmakākārāḥ mithyāsatvyabhāvinaḥ
13. raghunandana evam eva vayam ca ime
svasaṅkalpātmakākārāḥ mithyāsatvyabhāvinaḥ sampannāḥ
13. O Rama (Raghunandana), exactly in this way, we and these beings have become constituted, having forms that are expressions of our own mental constructions (saṅkalpa), and perceiving false things as real.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • वयम् (vayam) - we
  • (ca) - and
  • इमे (ime) - these (other) beings (these)
  • सम्पन्नाः (sampannāḥ) - become, constituted, endowed with, accomplished
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama (O delight of the Raghus, O descendant of Raghu)
  • स्वसङ्कल्पात्मकाकाराः (svasaṅkalpātmakākārāḥ) - whose forms are of the nature of their own mental constructions (saṅkalpa)
  • मिथ्यासत्व्यभाविनः (mithyāsatvyabhāvinaḥ) - perceiving false things as real, having the nature of illusory reality

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
(ca) - and
(indeclinable)
इमे (ime) - these (other) beings (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
सम्पन्नाः (sampannāḥ) - become, constituted, endowed with, accomplished
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sampanna
sampanna - accomplished, achieved, endowed with, become, constituted
Past Passive Participle
Derived from the root 'pad' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama (O delight of the Raghus, O descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of the Raghus, son of Raghu (an epithet of Rama)
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (name of a legendary king, ancestor of Rama)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, gladdener
    noun (masculine)
    From root 'nand' (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
स्वसङ्कल्पात्मकाकाराः (svasaṅkalpātmakākārāḥ) - whose forms are of the nature of their own mental constructions (saṅkalpa)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svasaṅkalpātmakākāra
svasaṅkalpātmakākāra - whose form is of the nature of one's own mental creation
Compound type : bahuvrīhi (sva+saṅkalpa+ātmaka+ākāra)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • saṅkalpa – mental conception, intention, resolve, will
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • ātmaka – consisting of, having the nature of, relating to the self (ātman)
    adjective (masculine)
    Suffix -ātmaka indicating nature or essence.
  • ākāra – form, shape, appearance, aspect
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
मिथ्यासत्व्यभाविनः (mithyāsatvyabhāvinaḥ) - perceiving false things as real, having the nature of illusory reality
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mithyāsatvyabhāvin
mithyāsatvyabhāvin - one who perceives false things as real, having the nature of illusory reality
Compound type : tatpuruṣa (mithyā+satyatva+bhāvin)
  • mithyā – false, illusory, untrue
    indeclinable
  • satyatva – reality, truth, truthfulness
    noun (neuter)
  • bhāvin – existing, being, likely to be, perceiving, having the nature of
    adjective (masculine)
    From root 'bhū' (to be) with suffix -in(i).
    Root: bhū (class 1)