योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-39, verse-5
निःसत्त्वेषु तमोन्धेषु रसनारसशालिषु ।
संकोचमाययुः पद्मामृतानां हृदयेष्विव ॥ ५ ॥
संकोचमाययुः पद्मामृतानां हृदयेष्विव ॥ ५ ॥
niḥsattveṣu tamondheṣu rasanārasaśāliṣu ,
saṃkocamāyayuḥ padmāmṛtānāṃ hṛdayeṣviva 5
saṃkocamāyayuḥ padmāmṛtānāṃ hṛdayeṣviva 5
5.
niḥsattveṣu tamaḥ andheṣu rasanārasaśāliṣu
saṅkocam āyayuḥ padmāmṛtānām hṛdayeṣu iva
saṅkocam āyayuḥ padmāmṛtānām hṛdayeṣu iva
5.
niḥsattveṣu tamaḥ andheṣu rasanārasaśāliṣu
hṛdayeṣu iva padmāmṛtānām saṅkocam āyayuḥ
hṛdayeṣu iva padmāmṛtānām saṅkocam āyayuḥ
5.
The nectar-like lotuses closed (contracted), just as hearts would, when they are devoid of vitality, blinded by darkness, and preoccupied with the flavors of sensory experience.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निःसत्त्वेषु (niḥsattveṣu) - devoid of strength/vitality, lifeless, without essence
- तमः (tamaḥ) - darkness, gloom, ignorance
- अन्धेषु (andheṣu) - blinded (by darkness) (blind, dark, obscured)
- रसनारसशालिषु (rasanārasaśāliṣu) - possessing flavors of the tongue, indulging in sensory pleasures
- सङ्कोचम् (saṅkocam) - contraction, shrinking, closing
- आययुः (āyayuḥ) - they attained (contraction) (they obtained, they reached, they went to)
- पद्मामृतानाम् (padmāmṛtānām) - of the nectar-like lotuses
- हृदयेषु (hṛdayeṣu) - in hearts
- इव (iva) - like, as if, as
Words meanings and morphology
निःसत्त्वेषु (niḥsattveṣu) - devoid of strength/vitality, lifeless, without essence
(adjective)
Locative, masculine, plural of niḥsattva
niḥsattva - devoid of strength, spirit, vitality, or reality
Compound type : bahuvrīhi (nis+sattva)
- nis – without, out, away, absence of
indeclinable - sattva – being, existence, essence, spirit, strength, vitality, goodness
noun (neuter)
Root: as (class 2)
तमः (tamaḥ) - darkness, gloom, ignorance
(noun)
neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, obscurity; ignorance, inertia
Note: Used here as the first part of a compound with andheṣu, forming 'blinded by darkness'.
अन्धेषु (andheṣu) - blinded (by darkness) (blind, dark, obscured)
(adjective)
Locative, masculine, plural of andha
andha - blind, dark, obscured, ignorant
Note: Forms a compound 'tamo'ndheṣu' with tamas (darkness) meaning 'blinded by darkness'.
रसनारसशालिषु (rasanārasaśāliṣu) - possessing flavors of the tongue, indulging in sensory pleasures
(adjective)
Locative, masculine, plural of rasanārasaśālin
rasanārasaśālin - possessing the flavors/pleasures of the tongue (or senses)
Compound type : bahuvrīhi (rasanā+rasa+śālin)
- rasanā – tongue; sense of taste
noun (feminine) - rasa – juice, sap, flavor, taste, pleasure, sentiment
noun (masculine) - śālin – possessing, endowed with, characterized by
adjective (masculine)
Root: śāl (class 1)
सङ्कोचम् (saṅkocam) - contraction, shrinking, closing
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅkoca
saṅkoca - contraction, shrinking, closing, drawing in
Prefixes: sam+ko
Root: kuc (class 6)
आययुः (āyayuḥ) - they attained (contraction) (they obtained, they reached, they went to)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of i
Prefix: ā
Root: i (class 2)
पद्मामृतानाम् (padmāmṛtānām) - of the nectar-like lotuses
(noun)
Genitive, neuter, plural of padmāmṛta
padmāmṛta - a lotus that is like nectar, or nectar of a lotus
Compound type : karmadhāraya (padma+amṛta)
- padma – lotus flower, water lily
noun (neuter) - amṛta – nectar, ambrosia; immortal, deathless
noun (neuter)
हृदयेषु (hṛdayeṣu) - in hearts
(noun)
Locative, neuter, plural of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)