Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-35, verse-8

कृष्णायसपरीधानवलत्सेनाम्बुभीषणः ।
कबन्धावर्तलेखान्तर्बद्धसैन्यादिभूषणः ॥ ८ ॥
kṛṣṇāyasaparīdhānavalatsenāmbubhīṣaṇaḥ ,
kabandhāvartalekhāntarbaddhasainyādibhūṣaṇaḥ 8
8. kṛṣṇāyasaparīdhānavalatsenāmbubhīṣaṇaḥ
kabandhāvartalekhāntarbaddhasainyādibhūṣaṇaḥ
8. kṛṣṇāyasaparīdhānavalatsenāmbubhīṣaṇaḥ
kabandhāvartalekhāntarbaddhasainyādibhūṣaṇaḥ
8. Whose terrifying waters of the army, clad in black iron armor, are swirling; and whose ornaments are the armies and other elements bound within the lines of whirlpools formed by headless trunks.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृष्णायसपरीधानवलत्सेनाम्बुभीषणः (kṛṣṇāyasaparīdhānavalatsenāmbubhīṣaṇaḥ) - describing the battle as having a terrifying army, likened to swirling waters, that is clad in black iron armor (whose terrifying army-waters, clad in black iron armor, are swirling)
  • कबन्धावर्तलेखान्तर्बद्धसैन्यादिभूषणः (kabandhāvartalekhāntarbaddhasainyādibhūṣaṇaḥ) - describing the battle as having armies and equipment trapped within horrific whirlpools of headless trunks, serving as gruesome ornaments (whose ornaments are the armies and other elements bound within the lines of whirlpools formed by headless trunks)

Words meanings and morphology

कृष्णायसपरीधानवलत्सेनाम्बुभीषणः (kṛṣṇāyasaparīdhānavalatsenāmbubhīṣaṇaḥ) - describing the battle as having a terrifying army, likened to swirling waters, that is clad in black iron armor (whose terrifying army-waters, clad in black iron armor, are swirling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇāyasaparīdhānavalatsenāmbubhīṣaṇa
kṛṣṇāyasaparīdhānavalatsenāmbubhīṣaṇa - characterized by terrifying army-waters, swirling and clad in black iron armor
Compound type : Bahuvrihi (kṛṣṇāyasa+parīdhāna+valat+senāmbu+bhīṣaṇa)
  • kṛṣṇa – black, dark
    adjective (masculine)
  • ayasa – iron
    noun (neuter)
  • parīdhāna – clothing, garment, armor
    noun (neuter)
    Derived from verb dhā (to place, wear) with prefix pari.
    Prefix: pari
    Root: √dhā (class 3)
  • valat – swirling, moving, turning
    participle (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from verb √val (to move, turn).
    Root: √val (class 1)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • bhīṣaṇa – terrifying, dreadful, fearful
    adjective (masculine)
    From causative of √bhī (to fear).
    Root: √bhī (class 3)
Note: This entire compound is an adjective modifying an implied noun like 'the battlefield'.
कबन्धावर्तलेखान्तर्बद्धसैन्यादिभूषणः (kabandhāvartalekhāntarbaddhasainyādibhūṣaṇaḥ) - describing the battle as having armies and equipment trapped within horrific whirlpools of headless trunks, serving as gruesome ornaments (whose ornaments are the armies and other elements bound within the lines of whirlpools formed by headless trunks)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kabandhāvartalekhāntarbaddhasainyādibhūṣaṇa
kabandhāvartalekhāntarbaddhasainyādibhūṣaṇa - characterized by armies and other elements bound within lines of whirlpools of headless trunks as its ornaments
Compound type : Bahuvrihi (kabandha+āvarta+lekhā+antar+baddha+sainya+ādi+bhūṣaṇa)
  • kabandha – headless trunk (of a human body)
    noun (masculine)
  • āvarta – whirlpool, eddy
    noun (masculine)
    From ā-√vṛt (to turn).
    Prefix: ā
    Root: √vṛt (class 1)
  • lekhā – line, streak, row
    noun (feminine)
  • antar – within, inside
    indeclinable
  • baddha – bound, tied, fixed, contained
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from verb √bandh (to bind).
    Root: √bandh (class 9)
  • sainya – army, soldier, military
    noun (neuter)
    Derived from senā (army).
  • ādi – beginning, and so forth, etcetera
    indeclinable
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration, embellishment
    noun (neuter)
    From √bhūṣ (to adorn).
    Root: √bhūṣ (class 1)
Note: This entire compound is an adjective modifying an implied noun like 'the battlefield'.