Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-35, verse-4

कचच्चक्रशतावर्तवृत्तिभ्रान्तशिरस्तृणः ।
धूलीजलधरापीतभ्रमत्खड्गप्रभाजलः ॥ ४ ॥
kacaccakraśatāvartavṛttibhrāntaśirastṛṇaḥ ,
dhūlījaladharāpītabhramatkhaḍgaprabhājalaḥ 4
4. kacaccakraśatāvartavṛttibhrāntaśirastṛṇaḥ
dhūlījaladharāpītabhramatkhaḍgaprabhājalaḥ
4. kacaccakraśatāvartavṛttibhrāntaśirastṛṇaḥ
dhūlījaladharāpītabhramatkhaḍgaprabhājalaḥ
4. The battle (is like an ocean) whose grass-like head-plumes are whirled by the rotation of hundreds of whirlpools formed by clashing discus-weapons, and whose water, being the light of flickering swords, is swallowed by the dust-clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कचच्चक्रशतावर्तवृत्तिभ्रान्तशिरस्तृणः (kacaccakraśatāvartavṛttibhrāntaśirastṛṇaḥ) - describes the headgear or hair of warriors being spun by the dynamic movement of numerous spinning discus-weapons (whose grass-like head-plumes are whirled by the rotation of hundreds of whirlpools formed by clashing discus-weapons)
  • धूलीजलधरापीतभ्रमत्खड्गप्रभाजलः (dhūlījaladharāpītabhramatkhaḍgaprabhājalaḥ) - describes the battlefield shrouded in dust, where the glint of swords is like water obscured or 'drunk up' by the dust-clouds (whose water, being the light of flickering swords, is swallowed by the dust-clouds)

Words meanings and morphology

कचच्चक्रशतावर्तवृत्तिभ्रान्तशिरस्तृणः (kacaccakraśatāvartavṛttibhrāntaśirastṛṇaḥ) - describes the headgear or hair of warriors being spun by the dynamic movement of numerous spinning discus-weapons (whose grass-like head-plumes are whirled by the rotation of hundreds of whirlpools formed by clashing discus-weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kacaccakraśatāvartavṛttibhrāntaśirastṛṇa
kacaccakraśatāvartavṛttibhrāntaśirastṛṇa - one whose grass-like head-plumes are whirled by the rotation of hundreds of whirlpools formed by clashing discus-weapons
Compound type : Bahuvrihi (kacat+cakra+śata+āvarta+vṛtti+bhrānta+śirastṛṇa)
  • kacat – clashing, glittering, shining
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root √kac (to shine, bind, clang).
    Root: kac
  • cakra – wheel, discus (weapon)
    noun (neuter)
  • śata – hundred, many
    numeral (neuter)
  • āvarta – whirlpool, eddy, turn, rotation
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: vṛt (class 1)
  • vṛtti – rotation, movement, course, action
    noun (feminine)
    Derived from root √vṛt (to turn, revolve).
    Root: vṛt (class 1)
  • bhrānta – whirled, spun, agitated, confused
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √bhram (to wander, to whirl).
    Root: bhram (class 1)
  • śirastṛṇa – head-grass, hair on the head, head-plume
    noun (neuter)
धूलीजलधरापीतभ्रमत्खड्गप्रभाजलः (dhūlījaladharāpītabhramatkhaḍgaprabhājalaḥ) - describes the battlefield shrouded in dust, where the glint of swords is like water obscured or 'drunk up' by the dust-clouds (whose water, being the light of flickering swords, is swallowed by the dust-clouds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhūlījaladharāpītabhramatkhaḍgaprabhājala
dhūlījaladharāpītabhramatkhaḍgaprabhājala - one whose water (the light of flickering swords) is swallowed by the dust-clouds
Compound type : Bahuvrihi (dhūlī+jaladhara+āpīta+bhramat+khaḍga+prabhā+jala)
  • dhūlī – dust, powder
    noun (feminine)
  • jaladhara – cloud (literally 'water-bearer')
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
  • āpīta – drunk up, swallowed, absorbed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √pā (to drink) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: pā (class 1)
  • bhramat – flickering, whirling, rotating
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root √bhram (to wander, to whirl).
    Root: bhram (class 1)
  • khaḍga – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • prabhā – radiance, light, splendor
    noun (feminine)
  • jala – water
    noun (neuter)