योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-35, verse-23
उच्छिन्नरक्तजलधिपतितेभकुलाचलः ।
नभोविकीर्णनिपतद्युत्तारकणतारकः ॥ २३ ॥
नभोविकीर्णनिपतद्युत्तारकणतारकः ॥ २३ ॥
ucchinnaraktajaladhipatitebhakulācalaḥ ,
nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ 23
nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ 23
23.
ucchinnaraktajaladhipatitebhakulācalaḥ
nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ
nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ
23.
ucchinnaraktajaladhipatitebhakulācalaḥ
nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ
nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ
23.
The battlefield where fallen herds of elephants, resembling mountains, plunged into an ocean of severed blood, and where falling, shining particles, scattered across the sky, shone like stars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उच्छिन्नरक्तजलधिपतितेभकुलाचलः (ucchinnaraktajaladhipatitebhakulācalaḥ) - the battlefield where fallen elephant herds, resembling mountains, plunged into an ocean of severed blood (one into whose ocean of severed blood, fallen elephant herds like mountains plunged)
- नभोविकीर्णनिपतद्युत्तारकणतारकः (nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ) - the battlefield where falling, shining particles, scattered across the sky, shone like stars (one where shining star-particles are scattered and falling in the sky, like stars)
Words meanings and morphology
उच्छिन्नरक्तजलधिपतितेभकुलाचलः (ucchinnaraktajaladhipatitebhakulācalaḥ) - the battlefield where fallen elephant herds, resembling mountains, plunged into an ocean of severed blood (one into whose ocean of severed blood, fallen elephant herds like mountains plunged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ucchinnaraktajaladhipatitebhakulācala
ucchinnaraktajaladhipatitebhakulācala - having fallen elephant herds like mountains into an ocean of severed blood
Compound type : Bahuvrīhi (ucchinnarakta+jaladhi+patita+ibhakula+acala)
- ucchinnarakta – severed blood, gushing blood
noun (neuter)
`ucchinna` (cut, severed) is a past passive participle of `chid` with `ud`.
Prefix: ud
Root: chid (class 7) - jaladhi – ocean, sea (literally, 'receiver of water')
noun (masculine)
From `jala` (water) + `dhā` (to hold/receive).
Root: dhā (class 3) - patita – fallen, dropped
participle (masculine)
Past passive participle
From root `pat` (to fall).
Root: pat (class 1) - ibhakula – herd of elephants
noun (neuter)
`ibha` (elephant) + `kula` (herd/family). - acala – mountain (literally, 'immovable')
noun (masculine)
From `a` (not) + `cala` (moving).
Prefix: a
Root: cal (class 1)
नभोविकीर्णनिपतद्युत्तारकणतारकः (nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatārakaḥ) - the battlefield where falling, shining particles, scattered across the sky, shone like stars (one where shining star-particles are scattered and falling in the sky, like stars)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatāraka
nabhovikīrṇanipatadyuttārakaṇatāraka - having shining star-particles falling scattered in the sky, like stars
Compound type : Bahuvrīhi (nabhas+vikīrṇa+nipatad+dyut+tārakaṇa+tāraka)
- nabhas – sky, atmosphere
noun (neuter) - vikīrṇa – scattered, dispersed
participle (masculine)
Past passive participle
From root `kṛ` (to scatter) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 6) - nipatad – falling, descending
participle (masculine)
Present active participle
From root `pat` (to fall) with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: pat (class 1) - dyut – shining, light, luster, spark
noun (feminine)
From root `dyut` (to shine).
Root: dyut (class 1) - tārakaṇa – star-particle, particle like a star
noun (masculine)
`tāra` (star) + `kaṇa` (particle). - tāraka – star-like, stellar, star
adjective (masculine)
From `tāra` (star) with suffix `ka`.