योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-35, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अथ प्रोड्डयनोद्युक्ततुरङ्गमतरङ्गकः ।
उत्ताण्डव इवोन्मत्तो बभूव स रणार्णवः ॥ १ ॥
अथ प्रोड्डयनोद्युक्ततुरङ्गमतरङ्गकः ।
उत्ताण्डव इवोन्मत्तो बभूव स रणार्णवः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
atha proḍḍayanodyuktaturaṅgamataraṅgakaḥ ,
uttāṇḍava ivonmatto babhūva sa raṇārṇavaḥ 1
atha proḍḍayanodyuktaturaṅgamataraṅgakaḥ ,
uttāṇḍava ivonmatto babhūva sa raṇārṇavaḥ 1
1.
śrīvasiṣṭha uvāca atha proḍḍayanodyuktatūraṅgamataraṅgakaḥ
uttāṇḍavaḥ iva unmattaḥ babhūva saḥ raṇārṇavaḥ
uttāṇḍavaḥ iva unmattaḥ babhūva saḥ raṇārṇavaḥ
1.
śrīvasiṣṭha uvāca atha saḥ raṇārṇavaḥ
proḍḍayanodyuktatūraṅgamataraṅgakaḥ uttāṇḍavaḥ iva unmattaḥ babhūva
proḍḍayanodyuktatūraṅgamataraṅgakaḥ uttāṇḍavaḥ iva unmattaḥ babhūva
1.
Śrī Vasiṣṭha said: Then, that ocean of battle (raṇārṇava), whose waves were horses eager to fly and leap, became like a wildly dancing, frenzied entity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- प्रोड्डयनोद्युक्ततूरङ्गमतरङ्गकः (proḍḍayanodyuktatūraṅgamataraṅgakaḥ) - describing the tumultuous, horse-filled battlefield as an ocean with leaping waves (whose waves were horses eager for flying up/leaping)
- उत्ताण्डवः (uttāṇḍavaḥ) - describing the chaotic and intense nature of the battle (wildly dancing, frantic, agitated)
- इव (iva) - like, as if, similar to
- उन्मत्तः (unmattaḥ) - describing the wild and uncontrollable nature of the battle (frenzied, mad, excited)
- बभूव (babhūva) - became, was
- सः (saḥ) - referring to 'raṇārṇavaḥ' (that, he)
- रणार्णवः (raṇārṇavaḥ) - the battlefield, metaphorically described as a vast, tumultuous ocean (ocean of battle)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha
Compound type : Tatpurusha (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – glory, prosperity, revered, sacred
adjective (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
प्रोड्डयनोद्युक्ततूरङ्गमतरङ्गकः (proḍḍayanodyuktatūraṅgamataraṅgakaḥ) - describing the tumultuous, horse-filled battlefield as an ocean with leaping waves (whose waves were horses eager for flying up/leaping)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of proḍḍayanodyuktatūraṅgamataraṅgaka
proḍḍayanodyuktatūraṅgamataraṅgaka - having horses eager for flying up as waves
Compound type : Bahuvrihi (proḍḍayana+udyukta+turaṅgama+taraṅgaka)
- proḍḍayana – flying up, soaring
noun (neuter)
verbal noun
Derived from verbal root ḍī- with prefixes pra- and ud-
Prefixes: pra+ud
Root: ḍī (class 4) - udyukta – engaged, ready, prepared, eager
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verbal root yuj- with prefix ud-
Prefix: ud
Root: yuj (class 7) - turaṅgama – horse
noun (masculine) - taraṅgaka – small wave, ripple
noun (masculine)
उत्ताण्डवः (uttāṇḍavaḥ) - describing the chaotic and intense nature of the battle (wildly dancing, frantic, agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttāṇḍava
uttāṇḍava - wildly dancing, agitated, frantic
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
उन्मत्तः (unmattaḥ) - describing the wild and uncontrollable nature of the battle (frenzied, mad, excited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmatta
unmatta - frenzied, mad, intoxicated, highly excited
Past Passive Participle
Derived from verbal root mad- with prefix ud-
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - referring to 'raṇārṇavaḥ' (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रणार्णवः (raṇārṇavaḥ) - the battlefield, metaphorically described as a vast, tumultuous ocean (ocean of battle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of raṇārṇava
raṇārṇava - ocean of battle, sea of combat
Compound type : Tatpurusha (raṇa+arṇava)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine) - arṇava – ocean, sea, flood
noun (masculine)