योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-30, verse-32
प्रत्येकस्याण्डगोलस्य स्थितः कटकरत्नवत् ।
भूताकृष्टिकरो भावः पार्थिवः स्वस्वभावतः ॥ ३२ ॥
भूताकृष्टिकरो भावः पार्थिवः स्वस्वभावतः ॥ ३२ ॥
pratyekasyāṇḍagolasya sthitaḥ kaṭakaratnavat ,
bhūtākṛṣṭikaro bhāvaḥ pārthivaḥ svasvabhāvataḥ 32
bhūtākṛṣṭikaro bhāvaḥ pārthivaḥ svasvabhāvataḥ 32
32.
pratyekasya aṇḍagolasya sthitaḥ kaṭakaratnavat
bhūtaākṛṣṭikaraḥ bhāvaḥ pārthivaḥ svasvabhāvataḥ
bhūtaākṛṣṭikaraḥ bhāvaḥ pārthivaḥ svasvabhāvataḥ
32.
pratyekasya aṇḍagolasya kaṭakaratnavat sthitaḥ
bhūtaākṛṣṭikaraḥ pārthivaḥ bhāvaḥ svasvabhāvataḥ
bhūtaākṛṣṭikaraḥ pārthivaḥ bhāvaḥ svasvabhāvataḥ
32.
Within each cosmic egg (aṇḍagola), a material principle (bhāva) that attracts all elements (bhūta) is situated like a gem in a bracelet, and this operates by its own intrinsic nature (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्येकस्य (pratyekasya) - of each, of every single one
- अण्डगोलस्य (aṇḍagolasya) - of the cosmic egg, of the universe
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, existing, located
- कटकरत्नवत् (kaṭakaratnavat) - like a gem in a bracelet, like a jewel in a ring
- भूतआकृष्टिकरः (bhūtaākṛṣṭikaraḥ) - that which attracts elements, element-attractor
- भावः (bhāvaḥ) - A fundamental principle or quality. (quality, nature, state of being, principle, emotion)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - earthly, material, terrestrial
- स्वस्वभावतः (svasvabhāvataḥ) - by its own intrinsic nature (dharma), spontaneously
Words meanings and morphology
प्रत्येकस्य (pratyekasya) - of each, of every single one
(adjective)
Genitive, neuter, singular of pratyeka
pratyeka - each, every single one
Compound of prati (towards, for) and eka (one)
Compound type : avyayībhāva (prati+eka)
- prati – towards, against, each, every
indeclinable - eka – one, single, unique
numeral (masculine)
Note: Agrees with 'aṇḍagolasya'.
अण्डगोलस्य (aṇḍagolasya) - of the cosmic egg, of the universe
(noun)
Genitive, masculine, singular of aṇḍagola
aṇḍagola - cosmic egg, universe, spherical egg
Compound of aṇḍa (egg) and gola (sphere)
Compound type : tatpurusha (aṇḍa+gola)
- aṇḍa – egg
noun (neuter) - gola – sphere, ball, globe
noun (masculine)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, existing, located
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, existing, firm
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with suffix -ta
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'bhāvaḥ'.
कटकरत्नवत् (kaṭakaratnavat) - like a gem in a bracelet, like a jewel in a ring
(indeclinable)
Compound of kaṭaka (bracelet/ring) and ratna (jewel) with the suffix -vat (like)
Compound type : tatpurusha + suffix (kaṭaka+ratna+-vat)
- kaṭaka – bracelet, ring, circumference
noun (masculine) - ratna – jewel, gem, precious stone
noun (neuter) - -vat – like, similar to
suffix
Adverbial suffix indicating similitude
Note: Simile for 'bhāvaḥ'.
भूतआकृष्टिकरः (bhūtaākṛṣṭikaraḥ) - that which attracts elements, element-attractor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūtaākṛṣṭikara
bhūtaākṛṣṭikara - element-attractor, that which attracts elements/beings
Compound of bhūta (element/being) and ākṛṣṭikara (attractor)
Compound type : tatpurusha (bhūta+ākṛṣṭikara)
- bhūta – element, being, creature, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - ākṛṣṭikara – attractor, causing attraction
adjective (masculine)
Compound of ākṛṣṭi (attraction) and kara (causing/maker), ākṛṣṭi from ā + kṛṣ (to pull towards) and -ti suffix
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'bhāvaḥ'.
भावः (bhāvaḥ) - A fundamental principle or quality. (quality, nature, state of being, principle, emotion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, nature, quality, principle, emotion
Derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Main subject of the sentence.
पार्थिवः (pārthivaḥ) - earthly, material, terrestrial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, material, terrestrial, belonging to earth
Derived from pṛthivī (earth) with suffix -a
Note: Agrees with 'bhāvaḥ'.
स्वस्वभावतः (svasvabhāvataḥ) - by its own intrinsic nature (dharma), spontaneously
(indeclinable)
Adverbial form of svasvabhāva (one's own nature) with suffix -tas
Compound type : tatpurusha + suffix (sva+svabhāva)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - svabhāva – intrinsic nature (dharma), inherent disposition
noun (masculine)
Compound of sva (own) and bhāva (nature)
Root: bhū (class 1)
Note: Explains how the principle acts.