Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-30, verse-14

संभूतं सह भूतेन सग्रामपुरपर्वतम् ।
इदं कल्पनभूतेन पक्वाक्षोटमिव त्वचा ॥ १४ ॥
saṃbhūtaṃ saha bhūtena sagrāmapuraparvatam ,
idaṃ kalpanabhūtena pakvākṣoṭamiva tvacā 14
14. saṃbhūtam saha bhūtena sagrāmapuraparvatam
idam kalpanabhūtena pakvākṣoṭam iva tvacā
14. idam bhūtena saha sagrāmapuraparvatam
saṃbhūtam kalpanabhūtena pakvākṣoṭam iva tvacā
14. This (universe), which has come into being along with all existent reality—including villages, cities, and mountains—exists by virtue of imagination, just like a ripe walnut (pakvākṣoṭa) by its skin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संभूतम् (saṁbhūtam) - arisen, produced, formed
  • सह (saha) - with, along with, together with
  • भूतेन (bhūtena) - by the existing reality (by the existent, by the element, by the being)
  • सग्रामपुरपर्वतम् (sagrāmapuraparvatam) - with villages, cities, and mountains
  • इदम् (idam) - this universe (this)
  • कल्पनभूतेन (kalpanabhūtena) - by existing imagination, by the reality of imagination
  • पक्वाक्षोटम् (pakvākṣoṭam) - a ripe walnut
  • इव (iva) - like, as, as if
  • त्वचा (tvacā) - by the skin, by the rind

Words meanings and morphology

संभूतम् (saṁbhūtam) - arisen, produced, formed
(adjective)
neuter, singular of saṃbhūta
saṁbhūta - arisen, born, produced, existing, inherent
Past Passive Participle
From prefix `sam` + root `bhū` (to be, exist). Formed as P.P.P.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'idam'.
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
भूतेन (bhūtena) - by the existing reality (by the existent, by the element, by the being)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhūta
bhūta - past, existing, being, creature, element
Past Passive Participle
From root `bhū` (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Goes with `saha`.
सग्रामपुरपर्वतम् (sagrāmapuraparvatam) - with villages, cities, and mountains
(adjective)
neuter, singular of sagrāmapuraparvata
sagrāmapuraparvata - accompanied by villages, cities, and mountains
Compound prefixed with `sa-` (with).
Compound type : Bahuvrīhi (sa+grāma+pura+parvata)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating 'with' or 'accompanied by'.
  • grāma – village, community
    noun (masculine)
  • pura – city, town, fortress
    noun (neuter)
  • parvata – mountain, hill
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'idam'.
इदम् (idam) - this universe (this)
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the universe.
कल्पनभूतेन (kalpanabhūtena) - by existing imagination, by the reality of imagination
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kalpanabhūta
kalpanabhūta - that which has become imagination, existing as imagination
Compound noun/adjective.
Compound type : Tatpuruṣa (kalpanā+bhūta)
  • kalpanā – imagination, conception, mental creation
    noun (feminine)
    Root: kḷp (class 10)
  • bhūta – existing, being, reality, element
    adjective/noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `bhū` (to be, exist).
    Root: bhū (class 1)
Note: Implies 'by means of imagination's existence/reality'.
पक्वाक्षोटम् (pakvākṣoṭam) - a ripe walnut
(noun)
neuter, singular of pakvākṣoṭa
pakvākṣoṭa - ripe walnut
Compound.
Compound type : Karmadhāraya (pakva+akṣoṭa)
  • pakva – ripe, cooked, mature
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `pac` (to cook, ripen).
    Root: pac (class 1)
  • akṣoṭa – walnut
    noun (masculine)
Note: Object of comparison, matching 'idam' in case/number/gender implicitly.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
त्वचा (tvacā) - by the skin, by the rind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvac
tvac - skin, hide, bark, rind
Note: Used in the comparison, explaining how the walnut exists.