योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-30, verse-29
केचिन्मशकसंपूर्णा उदुम्बरफलश्रियः ।
नित्यं शून्यान्तराः केचिच्छून्यस्पन्दात्मजन्तवः ॥ २९ ॥
नित्यं शून्यान्तराः केचिच्छून्यस्पन्दात्मजन्तवः ॥ २९ ॥
kecinmaśakasaṃpūrṇā udumbaraphalaśriyaḥ ,
nityaṃ śūnyāntarāḥ kecicchūnyaspandātmajantavaḥ 29
nityaṃ śūnyāntarāḥ kecicchūnyaspandātmajantavaḥ 29
29.
kecit maśakasaṃpūrṇāḥ udumbaraphalaśriyaḥ
nityam śūnyāntarāḥ kecit śūnyaspandātmajantavaḥ
nityam śūnyāntarāḥ kecit śūnyaspandātmajantavaḥ
29.
kecit maśakasaṃpūrṇāḥ udumbaraphalaśriyaḥ
kecit nityam śūnyāntarāḥ śūnyaspandātmajantavaḥ
kecit nityam śūnyāntarāḥ śūnyaspandātmajantavaḥ
29.
Some are filled with mosquitoes, like the splendor of the udumbara fruit. Others are always empty inside, beings whose essence (ātman) is an empty vibration.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- मशकसंपूर्णाः (maśakasaṁpūrṇāḥ) - filled with mosquitoes
- उदुम्बरफलश्रियः (udumbaraphalaśriyaḥ) - describing beings that are outwardly splendid but inwardly infested, like an udumbara fruit (whose splendor is like that of udumbara fruit)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- शून्यान्तराः (śūnyāntarāḥ) - whose interiors are empty, always empty inside
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- शून्यस्पन्दात्मजन्तवः (śūnyaspandātmajantavaḥ) - beings whose self (ātman) is an empty vibration (creatures whose essence is an empty vibration)
Words meanings and morphology
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kid
kid - some, a certain
मशकसंपूर्णाः (maśakasaṁpūrṇāḥ) - filled with mosquitoes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of maśakasaṃpūrṇa
maśakasaṁpūrṇa - filled with mosquitoes
Compound type : tatpurusha (maśaka+saṃpūrṇa)
- maśaka – mosquito, gnat
noun (masculine) - saṃpūrṇa – full, complete, filled with
adjective
Past Passive Participle
from sam-pṛ 'to fill completely'
Prefix: sam
Root: pṛ (class 3)
उदुम्बरफलश्रियः (udumbaraphalaśriyaḥ) - describing beings that are outwardly splendid but inwardly infested, like an udumbara fruit (whose splendor is like that of udumbara fruit)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udumbaraphalaśrī
udumbaraphalaśrī - having the splendor of udumbara fruit
Compound type : bahuvrihi (udumbara+phala+śrī)
- udumbara – udumbara fig tree or its fruit
noun (masculine) - phala – fruit, result
noun (neuter) - śrī – splendor, beauty, prosperity
noun (feminine)
Note: Agrees with 'kecit'. 'Śrī' as the last member of a Bahuvrīhi compound forms an adjective.
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
adverbial accusative
शून्यान्तराः (śūnyāntarāḥ) - whose interiors are empty, always empty inside
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūnyāntara
śūnyāntara - whose interior is empty
Compound type : bahuvrihi (śūnya+antara)
- śūnya – empty, void, null
adjective - antara – interior, inside, within
noun (neuter)
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kid
kid - some, a certain
शून्यस्पन्दात्मजन्तवः (śūnyaspandātmajantavaḥ) - beings whose self (ātman) is an empty vibration (creatures whose essence is an empty vibration)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūnyaspandātmajantu
śūnyaspandātmajantu - creature whose self/essence is an empty vibration
Compound type : bahuvrihi (śūnya+spanda+ātman+jantu)
- śūnya – empty, void, null
adjective - spanda – vibration, throb, movement
noun (masculine)
Root: spand (class 1) - ātman – self, soul, essence, (ātman)
noun (masculine) - jantu – creature, living being, animal
noun (masculine)
Root: jan (class 4)