Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,90

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-90, verse-25

अध्यर्धमासमुषिता पथि सेना निरामया ।
हृष्टपुष्टजनाकीर्णा केकयं समुपागमत् ॥२५॥
25. adhyardhamāsamuṣitā pathi senā nirāmayā ,
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā kekayaṃ samupāgamat.
25. adhyardhamāsamuṣitā pathi senā nirāmayā
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā kekayaṃ samupāgamat
25. pathi adhyardhamāsam uṣitā nirāmayā
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā senā kekayaṃ samupāgamat
25. After having spent one and a half months on the journey, the army, healthy and bustling with cheerful and well-nourished people, reached the country of Kekaya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अध्यर्धमासमुषिता (adhyardhamāsamuṣitā) - having resided for one and a half months
  • पथि (pathi) - on the road, on the path
  • सेना (senā) - army, host
  • निरामया (nirāmayā) - healthy, free from illness
  • हृष्टपुष्टजनाकीर्णा (hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā) - filled with cheerful and well-nourished people
  • केकयं (kekayaṁ) - to the country named Kekaya (to Kekaya (country))
  • समुपागमत् (samupāgamat) - it reached, arrived

Words meanings and morphology

अध्यर्धमासमुषिता (adhyardhamāsamuṣitā) - having resided for one and a half months
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adhyardhamāsamuṣita
adhyardhamāsamuṣita - stayed for one and a half months
Past Passive Participle
Compound of adhyardhamāsa (one and a half months) and uṣita (stayed), from root vas (to dwell) + kta.
Compound type : tatpuruṣa (adhyardhamāsa+uṣita)
  • adhyardhamāsa – one and a half months
    noun (masculine)
  • uṣita – dwelt, stayed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'vas' (to dwell) + kta suffix.
    Root: vas (class 1)
पथि (pathi) - on the road, on the path
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host
निरामया (nirāmayā) - healthy, free from illness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirāmaya
nirāmaya - healthy, free from illness
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
  • nis – without, out, free from (prefix)
    indeclinable
  • āmaya – illness, sickness
    noun (masculine)
हृष्टपुष्टजनाकीर्णा (hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā) - filled with cheerful and well-nourished people
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇa
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇa - filled with cheerful and well-nourished people
Compound type : tatpuruṣa (hṛṣṭa+puṣṭa+jana+ākīrṇa)
  • hṛṣṭa – rejoiced, cheerful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'hṛṣ' (to be glad) + kta suffix.
    Root: hṛṣ (class 4)
  • puṣṭa – nourished, thriving, strong
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'puṣ' (to nourish, thrive) + kta suffix.
    Root: puṣ (class 4)
  • jana – person, people
    noun (masculine)
  • ākīrṇa – filled, covered, crowded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to strew) with prefix 'ā' + kta suffix.
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 6)
केकयं (kekayaṁ) - to the country named Kekaya (to Kekaya (country))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kekaya
kekaya - Kekaya (name of a country or its people)
समुपागमत् (samupāgamat) - it reached, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samupāgamat
Imperfect 3rd singular of root 'gam' with prefixes 'sam', 'upa', 'ā'.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)