वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-90, verse-25
अध्यर्धमासमुषिता पथि सेना निरामया ।
हृष्टपुष्टजनाकीर्णा केकयं समुपागमत् ॥२५॥
हृष्टपुष्टजनाकीर्णा केकयं समुपागमत् ॥२५॥
25. adhyardhamāsamuṣitā pathi senā nirāmayā ,
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā kekayaṃ samupāgamat.
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā kekayaṃ samupāgamat.
25.
adhyardhamāsamuṣitā pathi senā nirāmayā
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā kekayaṃ samupāgamat
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā kekayaṃ samupāgamat
25.
pathi adhyardhamāsam uṣitā nirāmayā
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā senā kekayaṃ samupāgamat
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā senā kekayaṃ samupāgamat
25.
After having spent one and a half months on the journey, the army, healthy and bustling with cheerful and well-nourished people, reached the country of Kekaya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अध्यर्धमासमुषिता (adhyardhamāsamuṣitā) - having resided for one and a half months
- पथि (pathi) - on the road, on the path
- सेना (senā) - army, host
- निरामया (nirāmayā) - healthy, free from illness
- हृष्टपुष्टजनाकीर्णा (hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā) - filled with cheerful and well-nourished people
- केकयं (kekayaṁ) - to the country named Kekaya (to Kekaya (country))
- समुपागमत् (samupāgamat) - it reached, arrived
Words meanings and morphology
अध्यर्धमासमुषिता (adhyardhamāsamuṣitā) - having resided for one and a half months
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adhyardhamāsamuṣita
adhyardhamāsamuṣita - stayed for one and a half months
Past Passive Participle
Compound of adhyardhamāsa (one and a half months) and uṣita (stayed), from root vas (to dwell) + kta.
Compound type : tatpuruṣa (adhyardhamāsa+uṣita)
- adhyardhamāsa – one and a half months
noun (masculine) - uṣita – dwelt, stayed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vas' (to dwell) + kta suffix.
Root: vas (class 1)
पथि (pathi) - on the road, on the path
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host
निरामया (nirāmayā) - healthy, free from illness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirāmaya
nirāmaya - healthy, free from illness
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – without, out, free from (prefix)
indeclinable - āmaya – illness, sickness
noun (masculine)
हृष्टपुष्टजनाकीर्णा (hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā) - filled with cheerful and well-nourished people
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇa
hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇa - filled with cheerful and well-nourished people
Compound type : tatpuruṣa (hṛṣṭa+puṣṭa+jana+ākīrṇa)
- hṛṣṭa – rejoiced, cheerful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'hṛṣ' (to be glad) + kta suffix.
Root: hṛṣ (class 4) - puṣṭa – nourished, thriving, strong
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'puṣ' (to nourish, thrive) + kta suffix.
Root: puṣ (class 4) - jana – person, people
noun (masculine) - ākīrṇa – filled, covered, crowded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to strew) with prefix 'ā' + kta suffix.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6)
केकयं (kekayaṁ) - to the country named Kekaya (to Kekaya (country))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kekaya
kekaya - Kekaya (name of a country or its people)
समुपागमत् (samupāgamat) - it reached, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samupāgamat
Imperfect 3rd singular of root 'gam' with prefixes 'sam', 'upa', 'ā'.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)