Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,90

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-90, verse-15

सो ऽब्रवीद् राघवः प्रीतः प्राञ्जलिप्रग्रहो द्विजम् ।
इमौ कुमारौ तं देशं ब्रह्मर्षे विजयिष्यतः ॥१५॥
15. so'bravīd rāghavaḥ prītaḥ prāñjalipragraho dvijam ,
imau kumārau taṃ deśaṃ brahmarṣe vijayiṣyataḥ.
15. saḥ abravīt rāghavaḥ prītaḥ prāñjalipragrahaḥ dvijam
imau kumārau tam deśam brahmarṣe vijayiṣyataḥ
15. Rāghava (Rāma), pleased and with folded hands in a respectful posture, said to the brahmin (Valmiki), "O Brahma-sage (brahmarṣi), these two princes will conquer that region!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Rāghava) (he, that)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāma (descendant of Raghu))
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, happy
  • प्राञ्जलिप्रग्रहः (prāñjalipragrahaḥ) - showing respect with folded hands and a humble posture (with folded hands and humble/respectful (posture))
  • द्विजम् (dvijam) - to the brahmin (Valmiki) (to the twice-born (brahmin, bird, etc.))
  • इमौ (imau) - these two
  • कुमारौ (kumārau) - these two princes (two princes, two youths)
  • तम् (tam) - that (region) (that, him)
  • देशम् (deśam) - region, country, place
  • ब्रह्मर्षे (brahmarṣe) - O Brahma-sage (Valmiki)! (vocative) (O Brahma-sage!)
  • विजयिष्यतः (vijayiṣyataḥ) - they two will conquer, will be victorious

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Rāghava) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect (laṅ)
3rd person singular imperfect active.
Root: brū (class 2)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāma (descendant of Raghu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, happy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied
Past Passive Participle
From root 'prī' (to please, to gladden).
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with 'rāghavaḥ'.
प्राञ्जलिप्रग्रहः (prāñjalipragrahaḥ) - showing respect with folded hands and a humble posture (with folded hands and humble/respectful (posture))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjalipragraha
prāñjalipragraha - humble with folded hands, deferential
Compound of prāñjali (with folded hands) and pragraha (humility, respect).
Compound type : bahuvrīhi (prāñjali+pragraha)
  • prāñjali – with folded hands (as in salutation)
    adjective
  • pragraha – control, restraint, humility, respectful posture
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāghavaḥ'.
द्विजम् (dvijam) - to the brahmin (Valmiki) (to the twice-born (brahmin, bird, etc.))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a brahmin, kshatriya, vaishya after initiation; also a bird, a tooth)
Compound of dvi (two) and ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective
    suffix
    From root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these
कुमारौ (kumārau) - these two princes (two princes, two youths)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
तम् (tam) - that (region) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देशम् (deśam) - region, country, place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
ब्रह्मर्षे (brahmarṣe) - O Brahma-sage (Valmiki)! (vocative) (O Brahma-sage!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahmarṣi
brahmarṣi - a Brahma-sage, a sage of the Brahmin class, a divine sage
Compound of brahman (Brahma/divine) + ṛṣi (sage).
Compound type : karmadhāraya (brahman+ṛṣi)
  • brahman – Brahma, the Absolute, divine, sacred, priestly
    noun (neuter)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
विजयिष्यतः (vijayiṣyataḥ) - they two will conquer, will be victorious
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of vi-ji
Future (lṛṭ)
3rd person dual future active with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)