वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-90, verse-20
नक्षत्रेण च सौम्येन पुरस्कृत्याङ्गिरः सुतम् ।
भरतः सह सैन्येन कुमाराभ्यां च निर्ययौ ॥२०॥
भरतः सह सैन्येन कुमाराभ्यां च निर्ययौ ॥२०॥
20. nakṣatreṇa ca saumyena puraskṛtyāṅgiraḥ sutam ,
bharataḥ saha sainyena kumārābhyāṃ ca niryayau.
bharataḥ saha sainyena kumārābhyāṃ ca niryayau.
20.
nakṣatreṇa ca saumyena puraskṛtya aṅgirasaḥ sutam
bharataḥ saha sainyena kumārābhyām ca niryayau
bharataḥ saha sainyena kumārābhyām ca niryayau
20.
bharataḥ saumyena nakṣatreṇa ca aṅgirasaḥ sutam
puraskṛtya sainyena ca kumārābhyām saha niryayau
puraskṛtya sainyena ca kumārābhyām saha niryayau
20.
Under an auspicious constellation and having taken the son of Angiras (Bṛhaspati) in the forefront, Bharata departed with his army and the two princes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नक्षत्रेण (nakṣatreṇa) - by the constellation, by the star
- च (ca) - and
- सौम्येन (saumyena) - by the auspicious one, by the gentle one, by the favorable one
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having taken as leader
- अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of Angiras
- सुतम् (sutam) - Bṛhaspati, son of Angiras (son)
- भरतः (bharataḥ) - Bharata
- सह (saha) - with, accompanied by
- सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
- कुमाराभ्याम् (kumārābhyām) - Lava and Kuśa (with the two princes)
- च (ca) - and
- निर्ययौ (niryayau) - he departed, went out
Words meanings and morphology
नक्षत्रेण (nakṣatreṇa) - by the constellation, by the star
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nakṣatra
nakṣatra - star, constellation, lunar mansion
च (ca) - and
(indeclinable)
सौम्येन (saumyena) - by the auspicious one, by the gentle one, by the favorable one
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of saumya
saumya - relating to Soma, gentle, auspicious, lunar, pertaining to Budha (Mercury)
Derived from soma.
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having taken as leader
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From indeclinable puras (in front) + root √kṛ (to do, make) with gerund suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of Angiras
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - Name of a famous Vedic sage, one of the Saptarṣis.
सुतम् (sutam) - Bṛhaspati, son of Angiras (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, born
Past Passive Participle (from √sū) used as noun.
From root √sū (to give birth).
Root: sū (class 2)
Note: Object of puraskṛtya.
भरतः (bharataḥ) - Bharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Subject of niryayau.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, host
Derived from senā (army).
कुमाराभ्याम् (kumārābhyām) - Lava and Kuśa (with the two princes)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of kumāra
kumāra - boy, youth, prince
च (ca) - and
(indeclinable)
निर्ययौ (niryayau) - he departed, went out
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of nir-√yā
Perfect Tense, 3rd Person Singular
From prefix nir + root √yā (to go).
Prefix: nir
Root: yā (class 2)