वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-41, verse-11
बह्वासनगृहोपेतां लतागृहसमावृताम् ।
अशोकवनिकां स्फीतां प्रविश्य रघुनन्दनः ॥११॥
अशोकवनिकां स्फीतां प्रविश्य रघुनन्दनः ॥११॥
11. bahvāsanagṛhopetāṃ latāgṛhasamāvṛtām ,
aśokavanikāṃ sphītāṃ praviśya raghunandanaḥ.
aśokavanikāṃ sphītāṃ praviśya raghunandanaḥ.
11.
bahvāsana-gṛhopetām latāgṛhasamāvṛtām
aśokavanikām sphītām praviśya raghunandanaḥ
aśokavanikām sphītām praviśya raghunandanaḥ
11.
raghunandanaḥ bahvāsana-gṛhopetām
latāgṛhasamāvṛtām sphītām aśokavanikām praviśya
latāgṛhasamāvṛtām sphītām aśokavanikām praviśya
11.
Having entered the vast and flourishing Aśoka grove, which was endowed with many resting places and surrounded by creeper-bowers, Rāma, the delight of the Raghus...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बह्वासन-गृहोपेताम् (bahvāsana-gṛhopetām) - endowed with many seats/resting-places and houses
- लतागृहसमावृताम् (latāgṛhasamāvṛtām) - surrounded by creeper-bowers/arbors
- अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - into the Aśoka grove/garden
- स्फीताम् (sphītām) - extensive, flourishing, prosperous
- प्रविश्य (praviśya) - having entered
- रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - Rāma, a prince of the Raghu dynasty (Rāma (the delight of the Raghus))
Words meanings and morphology
बह्वासन-गृहोपेताम् (bahvāsana-gṛhopetām) - endowed with many seats/resting-places and houses
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bahvāsana-gṛhopetā
bahvāsana-gṛhopetā - furnished with many seats and houses/rooms
Compound type : bahuvrīhi (bahu+āsana+gṛha+upeta)
- bahu – many, much, abundant
adjective (masculine) - āsana – seat, sitting, posture
noun (neuter) - gṛha – house, dwelling, room
noun (neuter) - upeta – endowed with, furnished with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From upa + √i 'to go'
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'aśokavanikām'.
लतागृहसमावृताम् (latāgṛhasamāvṛtām) - surrounded by creeper-bowers/arbors
(adjective)
Accusative, feminine, singular of latāgṛhasamāvṛtā
latāgṛhasamāvṛtā - surrounded or covered by creeper-bowers
Compound type : tatpuruṣa (latāgṛha+samāvṛtā)
- latā – creeper, vine
noun (feminine) - gṛha – house, dwelling, bower
noun (neuter) - samāvṛtā – covered, surrounded, enveloped
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From sam + ā + √vṛ 'to cover'
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'aśokavanikām'.
अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - into the Aśoka grove/garden
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśokavanikā
aśokavanikā - a grove or garden of Aśoka trees (Saraca indica)
Compound type : tatpuruṣa (aśoka+vanikā)
- aśoka – Aśoka tree (Saraca indica); free from sorrow
noun (masculine) - vanikā – small forest, grove, garden
noun (feminine)
स्फीताम् (sphītām) - extensive, flourishing, prosperous
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sphītā
sphītā - swollen, increased, flourishing, extensive, prosperous
Past Passive Participle
From √sphāy 'to swell, increase'
Root: sphāy (class 1)
Note: Qualifies 'aśokavanikām'.
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive form from pra + √viś 'to enter'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - Rāma, a prince of the Raghu dynasty (Rāma (the delight of the Raghus))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of the Raghus, son of Raghu; an epithet of Rāma or other princes of the Raghu dynasty
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (a mythical king, ancestor of Rāma)
proper noun (masculine) - nandana – delighting, gladdening; son; joy
noun (masculine)