Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-39, verse-18

एवमेतत् कपिश्रेष्ठ भविता नात्र संशयः ।
लोका हि यावत् स्थास्यन्ति तावत् स्थास्यति मे कथा ॥१८॥
18. evametat kapiśreṣṭha bhavitā nātra saṃśayaḥ ,
lokā hi yāvat sthāsyanti tāvat sthāsyati me kathā.
18. evam etat kapiśreṣṭha bhavitā na atra saṃśayaḥ
lokāḥ hi yāvat sthāsyanti tāvat sthāsyati me kathā
18. he kapiśreṣṭha,
evam etat bhavitā atra saṃśayaḥ na hi yāvat lokāḥ sthāsyanti tāvat me kathā sthāsyati
18. O best of monkeys, this will certainly be so; there is no doubt about it. Indeed, as long as the worlds endure, so long will my story exist.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • एतत् (etat) - this
  • कपिश्रेष्ठ (kapiśreṣṭha) - O Hanumān, best of monkeys (O best of monkeys)
  • भविता (bhavitā) - will be
  • (na) - not
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • लोकाः (lokāḥ) - the inhabitants of the worlds, people (worlds, people)
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • यावत् (yāvat) - as long as, as far as
  • स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will endure, they will remain
  • तावत् (tāvat) - so long, so far
  • स्थास्यति (sthāsyati) - it will stand, it will endure, it will remain
  • मे (me) - my, of me
  • कथा (kathā) - story, tale, narrative

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
कपिश्रेष्ठ (kapiśreṣṭha) - O Hanumān, best of monkeys (O best of monkeys)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kapiśreṣṭha
kapiśreṣṭha - best of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (kapi+śreṣṭha)
  • kapi – monkey
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative form of 'praśasya'
भविता (bhavitā) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
Agent noun of future passive participle
Future tense form (Luṭ lakāra), 3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
लोकाः (lokāḥ) - the inhabitants of the worlds, people (worlds, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, mankind
Root: lok (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
यावत् (yāvat) - as long as, as far as
(indeclinable)
स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will endure, they will remain
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of sthā
Future tense (Lṛṭ lakāra), 3rd person plural, active voice
Root: sthā (class 1)
तावत् (tāvat) - so long, so far
(indeclinable)
स्थास्यति (sthāsyati) - it will stand, it will endure, it will remain
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of sthā
Future tense (Lṛṭ lakāra), 3rd person singular, active voice
Root: sthā (class 1)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Enclitic form of 'mama' (genitive of 'asmad')
कथा (kathā) - story, tale, narrative
(noun)
Nominative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, speech
Root: kath (class 10)