वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-39, verse-10
मा च बुद्धिमधर्मे त्वं कुर्या राजन् कथं चन ।
बुद्धिमन्तो हि राजानो ध्रुवमश्नन्ति मेदिनीम् ॥१०॥
बुद्धिमन्तो हि राजानो ध्रुवमश्नन्ति मेदिनीम् ॥१०॥
10. mā ca buddhimadharme tvaṃ kuryā rājan kathaṃ cana ,
buddhimanto hi rājāno dhruvamaśnanti medinīm.
buddhimanto hi rājāno dhruvamaśnanti medinīm.
10.
mā ca buddhim adharme tvam kuryāḥ rājan katham cana
buddhimantaḥ hi rājānaḥ dhruvam aśnanti medinīm
buddhimantaḥ hi rājānaḥ dhruvam aśnanti medinīm
10.
rājan tvam buddhim adharme katham cana mā kuryāḥ
hi buddhimantaḥ rājānaḥ dhruvam medinīm aśnanti
hi buddhimantaḥ rājānaḥ dhruvam medinīm aśnanti
10.
O king, never let your intellect incline towards unrighteousness (adharma) in any way. For truly, intelligent kings certainly attain sovereignty over the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मा (mā) - do not, not
- च (ca) - and, also
- बुद्धिम् (buddhim) - intellect, mind, understanding
- अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in injustice
- त्वम् (tvam) - you
- कुर्याः (kuryāḥ) - you should do, you should make
- राजन् (rājan) - O king
- कथम् (katham) - in any way (how, in what way)
- चन (cana) - ever, in any way whatsoever (with katham) (even, indeed)
- बुद्धिमन्तः (buddhimantaḥ) - intelligent, wise
- हि (hi) - for truly (indeed, surely, for)
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, permanently
- अश्नन्ति (aśnanti) - they attain sovereignty (they obtain, they enjoy, they reach)
- मेदिनीम् (medinīm) - sovereignty over the earth (the earth, the land)
Words meanings and morphology
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
Note: Prohibitive particle used with optative or imperative mood verbs.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, mind, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind
Root: budh (class 1)
अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in injustice
(noun)
Locative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, violation of natural law (dharma)
Compound type : tatpurusha (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - dharma – righteousness, natural law, duty, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
कुर्याः (kuryāḥ) - you should do, you should make
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कथम् (katham) - in any way (how, in what way)
(indeclinable)
चन (cana) - ever, in any way whatsoever (with katham) (even, indeed)
(indeclinable)
Note: Used with katham to mean 'in any way whatsoever'.
बुद्धिमन्तः (buddhimantaḥ) - intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, plural of buddhimant
buddhimant - intelligent, wise, endowed with intellect
Derived from buddhi + matup suffix
हि (hi) - for truly (indeed, surely, for)
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, permanently
(indeclinable)
Root: dhru
Note: Adverbial use of neuter accusative singular.
अश्नन्ति (aśnanti) - they attain sovereignty (they obtain, they enjoy, they reach)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)
मेदिनीम् (medinīm) - sovereignty over the earth (the earth, the land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, soil, land