वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-12, verse-4
कन्यासहायं तं दृष्ट्वा दशग्रीवो निशाचरः ।
अपृच्छत् को भवनेको निर्मनुष्य मृगे वने ॥४॥
अपृच्छत् को भवनेको निर्मनुष्य मृगे वने ॥४॥
4. kanyāsahāyaṃ taṃ dṛṣṭvā daśagrīvo niśācaraḥ ,
apṛcchat ko bhavaneko nirmanuṣya mṛge vane.
apṛcchat ko bhavaneko nirmanuṣya mṛge vane.
4.
kanyāsahāyam tam dṛṣṭvā daśagrīvaḥ niśācaraḥ
apṛcchat kaḥ bhavān ekaḥ nirmanuṣye mṛge vane
apṛcchat kaḥ bhavān ekaḥ nirmanuṣye mṛge vane
4.
kanyāsahāyam tam dṛṣṭvā daśagrīvaḥ niśācaraḥ
apṛcchat kaḥ bhavān ekaḥ nirmanuṣye mṛge vane
apṛcchat kaḥ bhavān ekaḥ nirmanuṣye mṛge vane
4.
Having seen him accompanied by a maiden, Daśagrīva, the night-wanderer, asked, "Who are you, alone in this uninhabited forest teeming with wild animals?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कन्यासहायम् (kanyāsahāyam) - accompanied by a maiden, having a maiden as companion
- तम् (tam) - Maya (him, that)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa (Daśagrīva (proper name of Rāvaṇa, 'ten-necked'))
- निशाचरः (niśācaraḥ) - Rāvaṇa, the demon king (night-wanderer, demon)
- अपृच्छत् (apṛcchat) - asked, inquired
- कः (kaḥ) - who
- भवान् (bhavān) - you (polite address), your honor
- एकः (ekaḥ) - alone, one
- निर्मनुष्ये (nirmanuṣye) - in the uninhabited forest (in the uninhabited, devoid of men)
- मृगे (mṛge) - in the wild forest teeming with animals (in the animal-filled, wild)
- वने (vane) - in the forest
Words meanings and morphology
कन्यासहायम् (kanyāsahāyam) - accompanied by a maiden, having a maiden as companion
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kanyāsahāya
kanyāsahāya - accompanied by a maiden
Compound type : bahuvrihi (kanyā+sahāya)
- kanyā – maiden, girl
noun (feminine) - sahāya – companion, helper
noun (masculine)
तम् (tam) - Maya (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root dṛś + suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa (Daśagrīva (proper name of Rāvaṇa, 'ten-necked'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - Daśagrīva (epithet of Rāvaṇa, lit. 'ten-necked')
Compound type : bahuvrihi (daśa+grīva)
- daśa – ten
numeral - grīva – neck
noun (feminine)
निशाचरः (niśācaraḥ) - Rāvaṇa, the demon king (night-wanderer, demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, rākṣasa
Compound type : tatpurusha (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – wanderer, moving
adjective (masculine)
Root: car (class 1)
अपृच्छत् (apṛcchat) - asked, inquired
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prach
Root: prach (class 6)
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
भवान् (bhavān) - you (polite address), your honor
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, your honor (respectful address)
Present Active Participle
root bhū + śatṛ suffix
Root: bhū (class 1)
एकः (ekaḥ) - alone, one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, single
निर्मनुष्ये (nirmanuṣye) - in the uninhabited forest (in the uninhabited, devoid of men)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirmanuṣya
nirmanuṣya - devoid of men, uninhabited
Compound type : bahuvrihi (nis+manuṣya)
- nis – without, out of, devoid of (prefix)
indeclinable - manuṣya – man, human being
noun (masculine)
मृगे (mṛge) - in the wild forest teeming with animals (in the animal-filled, wild)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game; often used as adjective for forest meaning 'full of game/wild animals'
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove