Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,12

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-12, verse-20

एवं स कृतदारो वै लङ्कायामीश्वरः प्रभुः ।
गत्वा तु नगरं भार्ये भ्रातृभ्यां समुदावहत् ॥२०॥
20. evaṃ sa kṛtadāro vai laṅkāyāmīśvaraḥ prabhuḥ ,
gatvā tu nagaraṃ bhārye bhrātṛbhyāṃ samudāvahat.
20. evam saḥ kṛtadāraḥ vai laṅkāyām īśvaraḥ prabhuḥ
gatvā tu nagaraṃ bhārye bhrātṛbhyām samudāvahat
20. evam saḥ vai laṅkāyām īśvaraḥ prabhuḥ kṛtadāraḥ
tu nagaram gatvā bhrātṛbhyām bhārye samudāvahat
20. Thus, he, the powerful lord of Laṅkā, having himself taken a wife, then went to the city and arranged marriages for his two brothers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • सः (saḥ) - he, Rāvaṇa (he, that (masculine))
  • कृतदारः (kṛtadāraḥ) - having taken a wife, married
  • वै (vai) - indeed, surely
  • लङ्कायाम् (laṅkāyām) - in Laṅkā
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - the lord of Laṅkā (lord, master, capable)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - powerful, mighty, lord
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • तु (tu) - but, and, indeed
  • नगरम् (nagaram) - to the city
  • भार्ये (bhārye) - two wives
  • भ्रातृभ्याम् (bhrātṛbhyām) - for the two brothers
  • समुदावहत् (samudāvahat) - he arranged the marriage for (he married (for others), he brought)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, Rāvaṇa (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कृतदारः (kṛtadāraḥ) - having taken a wife, married
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtadāra
kṛtadāra - one who has taken a wife, married
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+dāra)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of √kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • dāra – wife
    noun (masculine)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
लङ्कायाम् (laṅkāyām) - in Laṅkā
(proper noun)
Locative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (proper name of an island and city)
ईश्वरः (īśvaraḥ) - the lord of Laṅkā (lord, master, capable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - master, lord, ruler, powerful, capable
Root: īś (class 2)
प्रभुः (prabhuḥ) - powerful, mighty, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - mighty, powerful, master, lord, ruler
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
नगरम् (nagaram) - to the city
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
भार्ये (bhārye) - two wives
(noun)
Accusative, feminine, dual of bhāryā
bhāryā - wife, a woman who is to be supported
Gerundive (karmaṇi kṛtya) from √bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
भ्रातृभ्याम् (bhrātṛbhyām) - for the two brothers
(noun)
Dative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
समुदावहत् (samudāvahat) - he arranged the marriage for (he married (for others), he brought)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samudā-vah
imperfect
Imperfect, 3rd person singular, active voice of sam-ud-ā-√vah (to bring home, to marry)
Prefixes: sam+ud+ā
Root: vah (class 1)