वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-35, verse-9
तयोः क्षतजमार्गेण सुस्राव रुधिरं बहु ।
ताव् उभौ च प्रकाशेते पुष्पिताविव किंशुकौ ॥९॥
ताव् उभौ च प्रकाशेते पुष्पिताविव किंशुकौ ॥९॥
9. tayoḥ kṣatajamārgeṇa susrāva rudhiraṃ bahu ,
tāv ubhau ca prakāśete puṣpitāviva kiṃśukau.
tāv ubhau ca prakāśete puṣpitāviva kiṃśukau.
9.
tayoḥ kṣatajamārgeṇa susrāva rudhiram bahu
tau ubhau ca prakāśete puṣpitau iva kiṃśukau
tau ubhau ca prakāśete puṣpitau iva kiṃśukau
9.
bahu rudhiram tayoḥ kṣatajamārgeṇa susrāva
ca tau ubhau puṣpitau kiṃśukau iva prakāśete
ca tau ubhau puṣpitau kiṃśukau iva prakāśete
9.
Much blood flowed from them through the paths of their wounds. And both of them appeared like two flowering Kimśuka trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - from Rāma and Lakṣmaṇa (of them, from them)
- क्षतजमार्गेण (kṣatajamārgeṇa) - through the path of wounds/blood
- सुस्राव (susrāva) - flowed forth, gushed
- रुधिरम् (rudhiram) - blood
- बहु (bahu) - much, abundant, many
- तौ (tau) - Rāma and Lakṣmaṇa (those two, they (dual))
- उभौ (ubhau) - both Rāma and Lakṣmaṇa (both (dual))
- च (ca) - and
- प्रकाशेते (prakāśete) - they (two) appeared, they shone forth
- पुष्पितौ (puṣpitau) - flowering, blossomed (dual)
- इव (iva) - like, as, as if
- किंशुकौ (kiṁśukau) - two palāśa/flame-of-the-forest trees, known for their red flowers (two Kimśuka trees)
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - from Rāma and Lakṣmaṇa (of them, from them)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Rāma and Lakṣmaṇa
क्षतजमार्गेण (kṣatajamārgeṇa) - through the path of wounds/blood
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣatajamārga
kṣatajamārga - path of blood from wounds
Compound type : tatpuruṣa (kṣataja+mārga)
- kṣataja – blood (lit. 'born from wounds')
noun (neuter)
Compound of 'kṣata' (wound) and 'ja' (born). - mārga – path, way
noun (masculine)
सुस्राव (susrāva) - flowed forth, gushed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of su-sru
Perfect tense
Perfect tense (lit) 3rd singular active of the root sru with prefix su.
Prefix: su
Root: sru (class 1)
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Nominative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood
बहु (bahu) - much, abundant, many
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahu
bahu - much, abundant, many
Note: Agrees with 'rudhiram'
तौ (tau) - Rāma and Lakṣmaṇa (those two, they (dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Rāma and Lakṣmaṇa
उभौ (ubhau) - both Rāma and Lakṣmaṇa (both (dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रकाशेते (prakāśete) - they (two) appeared, they shone forth
(verb)
3rd person , dual, middle, present (lat) of pra-kāś
Present tense, Middle voice
Present tense 3rd dual Middle voice of the root kāś with prefix pra.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
पुष्पितौ (puṣpitau) - flowering, blossomed (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of puṣpita
puṣpita - flowering, blossomed
Past Passive Participle
Past passive participle of the root puṣp (to flower).
Root: puṣp (class 4)
Note: Agrees with 'tau ubhau' and 'kiṃśukau'
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
किंशुकौ (kiṁśukau) - two palāśa/flame-of-the-forest trees, known for their red flowers (two Kimśuka trees)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kiṃśuka
kiṁśuka - Kimśuka tree (Butea monosperma), palāśa tree