वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-35, verse-15
ततो मर्मसु मर्मज्ञो मज्जयन्निशिताञ् शरान् ।
रामलक्ष्मणयोर्वीरो ननाद च मुहुर्मुहुः ॥१५॥
रामलक्ष्मणयोर्वीरो ननाद च मुहुर्मुहुः ॥१५॥
15. tato marmasu marmajño majjayanniśitāñ śarān ,
rāmalakṣmaṇayorvīro nanāda ca muhurmuhuḥ.
rāmalakṣmaṇayorvīro nanāda ca muhurmuhuḥ.
15.
tataḥ marmasu marmajñaḥ majjayan niśitān śarān
rāmalakṣmaṇayoḥ vīraḥ nanāda ca muhuḥ muhuḥ
rāmalakṣmaṇayoḥ vīraḥ nanāda ca muhuḥ muhuḥ
15.
tataḥ marmajñaḥ vīraḥ rāmalakṣmaṇayoḥ marmasu
niśitān śarān majjayan ca muhuḥ muhuḥ nanāda
niśitān śarān majjayan ca muhuḥ muhuḥ nanāda
15.
Then, the hero, expert in vital spots, roared repeatedly, embedding sharp arrows into the vital spots of Rama and Lakshmana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- मर्मसु (marmasu) - in the vital spots, in the vulnerable points
- मर्मज्ञः (marmajñaḥ) - one who knows vital spots, expert in vulnerable points
- मज्जयन् (majjayan) - embedding, plunging, sinking
- निशितान् (niśitān) - sharp, whetted
- शरान् (śarān) - arrows
- रामलक्ष्मणयोः (rāmalakṣmaṇayoḥ) - of Rama and Lakshmana
- वीरः (vīraḥ) - referring to Indrajit (hero, warrior)
- ननाद (nanāda) - roared, made a sound
- च (ca) - and
- मुहुः (muhuḥ) - again, repeatedly
- मुहुः (muhuḥ) - part of the reduplication 'muhuḥ muhuḥ' (again, repeatedly)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
मर्मसु (marmasu) - in the vital spots, in the vulnerable points
(noun)
Locative, neuter, plural of marman
marman - a vital spot, vulnerable point; secret
मर्मज्ञः (marmajñaḥ) - one who knows vital spots, expert in vulnerable points
(adjective)
Nominative, masculine, singular of marmajña
marmajña - knowing vital spots, skilled in vulnerable points
Compound type : tatpurusha (marman+jña)
- marman – a vital spot, vulnerable point
noun (neuter) - jña – knower, knowing
adjective
from root jñā 'to know'
Root: jñā (class 9)
मज्जयन् (majjayan) - embedding, plunging, sinking
(participle)
Nominative, masculine, singular of majjat
majjat - sinking, plunging, embedding
Present Active Participle
from root majj (म्लृज्) 'to sink, plunge' in causal form majjayati
Root: majj (म्लृज्) (class 6)
निशितान् (niśitān) - sharp, whetted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, whetted, sharp
Past Passive Participle
from root śo (शो) 'to sharpen' with prefix ni
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
रामलक्ष्मणयोः (rāmalakṣmaṇayoḥ) - of Rama and Lakshmana
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rama and Lakshmana
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
- rāma – Rama (proper name)
proper noun (masculine) - lakṣmaṇa – Lakshmana (proper name)
proper noun (masculine)
वीरः (vīraḥ) - referring to Indrajit (hero, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave
ननाद (nanāda) - roared, made a sound
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of nad
Root: nad (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
मुहुः (muhuḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
मुहुः (muhuḥ) - part of the reduplication 'muhuḥ muhuḥ' (again, repeatedly)
(indeclinable)