वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-35, verse-5
तेषां वेगवतां वेगमिषुभिर्वेगवत्तरैः ।
अस्त्रवित् परमास्त्रेण वारयामास रावणिः ॥५॥
अस्त्रवित् परमास्त्रेण वारयामास रावणिः ॥५॥
5. teṣāṃ vegavatāṃ vegamiṣubhirvegavattaraiḥ ,
astravit paramāstreṇa vārayāmāsa rāvaṇiḥ.
astravit paramāstreṇa vārayāmāsa rāvaṇiḥ.
5.
teṣāṃ vegavatāṃ vegam iṣubhiḥ vegavattaraiḥ
astravit paramāstreṇa vārayāmāsa rāvaṇiḥ
astravit paramāstreṇa vārayāmāsa rāvaṇiḥ
5.
rāvaṇiḥ astravit teṣāṃ vegavatāṃ vegam
vegavattaraiḥ iṣubhiḥ paramāstreṇa vārayāmāsa
vegavattaraiḥ iṣubhiḥ paramāstreṇa vārayāmāsa
5.
Rāvaṇa's son (Indrajit), skilled in weapons, countered the rush of those swift ones with even swifter arrows, employing a supreme weapon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषां (teṣāṁ) - their (referring to the monkeys) (of them, their)
- वेगवतां (vegavatāṁ) - of those swift ones (monkeys) (of the swift ones, those having speed)
- वेगम् (vegam) - the rush (speed, impulse, force, rush)
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
- वेगवत्तरैः (vegavattaraiḥ) - with even swifter (arrows) (by swifter ones)
- अस्त्रवित् (astravit) - skilled in weapons (knower of weapons, skilled in missiles)
- परमास्त्रेण (paramāstreṇa) - with a supreme weapon
- वारयामास (vārayāmāsa) - he countered (he warded off, prevented, checked)
- रावणिः (rāvaṇiḥ) - Indrajit, son of Rāvaṇa (son of Rāvaṇa)
Words meanings and morphology
तेषां (teṣāṁ) - their (referring to the monkeys) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
वेगवतां (vegavatāṁ) - of those swift ones (monkeys) (of the swift ones, those having speed)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vegavat
vegavat - swift, rapid, endowed with speed
वेगम् (vegam) - the rush (speed, impulse, force, rush)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, impulse, force, velocity, rush
Root: vij (class 3)
इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Root: iṣ (class 4)
वेगवत्तरैः (vegavattaraiḥ) - with even swifter (arrows) (by swifter ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vegavattara
vegavattara - swifter, more rapid
comparative
comparative degree of vegavat
अस्त्रवित् (astravit) - skilled in weapons (knower of weapons, skilled in missiles)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of astravid
astravid - knowing weapons, skilled in missiles/weapons
Compound type : upapada tatpuruṣa (astra+vid)
- astra – missile, weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4) - vid – knowing, perceiver
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
परमास्त्रेण (paramāstreṇa) - with a supreme weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of paramāstra
paramāstra - a supreme weapon, a chief missile
Compound type : karmadhāraya (parama+astra)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - astra – missile, weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4)
वारयामास (vārayāmāsa) - he countered (he warded off, prevented, checked)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vṛ
perfect causal
3rd person singular perfect active of causal root vṛ (vāray)
Root: vṛ (class 5)
रावणिः (rāvaṇiḥ) - Indrajit, son of Rāvaṇa (son of Rāvaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇi
rāvaṇi - son of Rāvaṇa (Indrajit)
patronymic
Derived from Rāvaṇa by adding the 'i' suffix.