वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-35, verse-14
भिन्नाञ्जनचयश्यामो विस्फार्य विपुलं धनुः ।
भूयो भूयः शरान् घोरान् विससर्ज महामृधे ॥१४॥
भूयो भूयः शरान् घोरान् विससर्ज महामृधे ॥१४॥
14. bhinnāñjanacayaśyāmo visphārya vipulaṃ dhanuḥ ,
bhūyo bhūyaḥ śarān ghorān visasarja mahāmṛdhe.
bhūyo bhūyaḥ śarān ghorān visasarja mahāmṛdhe.
14.
bhinnāñjanacayaśyāmaḥ visphārya vipulam dhanuḥ
bhūyaḥ bhūyaḥ śarān ghorān visasrja mahāmṛdhe
bhūyaḥ bhūyaḥ śarān ghorān visasrja mahāmṛdhe
14.
Dark-skinned like a heap of crushed collyrium, having stretched his massive bow, he repeatedly discharged terrible arrows in the great battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भिन्नाञ्जनचयश्यामः (bhinnāñjanacayaśyāmaḥ) - dark as a heap of crushed collyrium (kajal)
- विस्फार्य (visphārya) - having stretched, having twanged (a bow)
- विपुलम् (vipulam) - massive, great, broad
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly
- भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly
- शरान् (śarān) - arrows
- घोरान् (ghorān) - terrible, dreadful, fierce
- विससर्ज (visasarja) - (he) discharged (arrows) (he discharged, he released, he created)
- महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle, in the great conflict
Words meanings and morphology
भिन्नाञ्जनचयश्यामः (bhinnāñjanacayaśyāmaḥ) - dark as a heap of crushed collyrium (kajal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnāñjanacayaśyāma
bhinnāñjanacayaśyāma - dark like a heap of broken collyrium
Bahuvrīhi compound, literally "he whose darkness is like a heap of broken collyrium", or Tatpuruṣa describing color. Compound of bhinna (broken), añjana (collyrium), caya (heap), śyāma (dark).
Compound type : Bahuvrīhi (bhinna+añjana+caya+śyāma)
- bhinna – broken, split, crushed
participle
Past Passive Participle
From root 'bhid' (to break) with kta suffix.
Root: bhid (class 7) - añjana – collyrium, black pigment
noun (neuter)
From root 'añj' (to anoint) with 'lyuṭ' suffix.
Root: añj (class 7) - caya – heap, pile, collection
noun (masculine)
From root 'ci' (to gather) with 'ac' suffix.
Root: ci (class 5) - śyāma – dark, black, dark-blue
adjective (masculine)
From root 'śyai' (to be dark).
Root: śyai (class 1)
Note: Qualifies the implicit subject (the Rākṣasa).
विस्फार्य (visphārya) - having stretched, having twanged (a bow)
(gerund)
विपुलम् (vipulam) - massive, great, broad
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipula
vipula - broad, wide, large, extensive, massive
Note: Agrees with 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
S-stem noun.
Root: dhanv (class 1)
Note: Object of 'visphārya'.
भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Comparative of 'bahu'.
Note: Adverb modifying 'visasarja'.
भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Comparative of 'bahu'.
Note: Adverb modifying 'visasarja'.
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, dart
Root: śṛ (class 9)
Note: Object of 'visasarja'.
घोरान् (ghorān) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, frightful
Root: ghṛ (class 1)
Note: Agrees with 'śarān'.
विससर्ज (visasarja) - (he) discharged (arrows) (he discharged, he released, he created)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of visṛj
Perfect tense, 3rd person singular, active
Reduplicated perfect form of 'vi-sṛj' (to cast, release).
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Subject is implicit (the Rākṣasa).
महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle, in the great conflict
(noun)
Locative, feminine, singular of mahāmṛdh
mahāmṛdh - great battle, great conflict
Compound of 'mahā' (great) and 'mṛdh' (battle).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+mṛdh)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From 'mahat' (great). - mṛdh – battle, conflict
noun (feminine)
From root 'mṛdh' (to strive, contend).
Root: mṛdh (class 1)
Note: Locative of place/time.