Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-35, verse-8

निरन्तरशरीरौ तु भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ।
क्रुद्धेनेन्द्रजिता वीरौ पन्नगैः शरतां गतैः ॥८॥
8. nirantaraśarīrau tu bhrātarau rāmalakṣmaṇau ,
kruddhenendrajitā vīrau pannagaiḥ śaratāṃ gataiḥ.
8. nirantaraśarīrau tu bhrātarau rāmalakṣmaṇau
kruddhena indrajitā vīrau pannagaiḥ śaratām gataiḥ
8. tu vīrau bhrātarau rāmalakṣmaṇau kruddhena
indrajitā pannagaiḥ śaratām gataiḥ nirantaraśarīrau
8. And the heroic brothers, Rāma and Lakṣmaṇa, had their bodies entirely covered by the enraged Indrajit with serpents that had assumed the form of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरन्तरशरीरौ (nirantaraśarīrau) - Rāma and Lakṣmaṇa whose bodies were completely covered by arrows/serpents (with bodies having no gaps, completely covered)
  • तु (tu) - and, but, on the other hand
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - Rāma and Lakṣmaṇa (the two brothers)
  • रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rāma and Lakṣmaṇa
  • क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged Indrajit (by the enraged one)
  • इन्द्रजिता (indrajitā) - by Indrajit
  • वीरौ (vīrau) - the two heroic brothers (heroic, brave (dual))
  • पन्नगैः (pannagaiḥ) - by the magical serpents of Indrajit's weapon (by serpents, by snakes)
  • शरताम् (śaratām) - referring to the transformation of serpents into arrows (to the state of being an arrow, arrow-ness)
  • गतैः (gataiḥ) - by the serpents that had attained the form of arrows (by those who have gone, by those who have attained)

Words meanings and morphology

निरन्तरशरीरौ (nirantaraśarīrau) - Rāma and Lakṣmaṇa whose bodies were completely covered by arrows/serpents (with bodies having no gaps, completely covered)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nirantaraśarīra
nirantaraśarīra - with bodies having no gaps, completely covered
Compound type : bahuvrīhi (nis+antara+śarīra)
  • nis – without, lacking
    indeclinable
  • antara – interval, space, gap
    noun (neuter)
  • śarīra – body
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhrātarau rāmalakṣmaṇau'
तु (tu) - and, but, on the other hand
(indeclinable)
भ्रातरौ (bhrātarau) - Rāma and Lakṣmaṇa (the two brothers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rāma and Lakṣmaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rāma and Lakṣmaṇa
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
  • rāma – Rāma (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (a proper name)
    proper noun (masculine)
क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged Indrajit (by the enraged one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
Past passive participle of the root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'indrajitā'
इन्द्रजिता (indrajitā) - by Indrajit
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indrajit
indrajit - Indrajit (lit. 'conqueror of Indra', son of Rāvaṇa)
वीरौ (vīrau) - the two heroic brothers (heroic, brave (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - heroic, brave man, warrior
Note: Agrees with 'bhrātarau rāmalakṣmaṇau'
पन्नगैः (pannagaiḥ) - by the magical serpents of Indrajit's weapon (by serpents, by snakes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'creeping on the belly')
Derived from 'pad' (foot/belly) and 'ga' (going).
शरताम् (śaratām) - referring to the transformation of serpents into arrows (to the state of being an arrow, arrow-ness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaratā
śaratā - state of being an arrow, arrow-ness
Formed with the suffix -tā (feminine abstract noun) from śara (arrow).
Note: Governed by 'gataiḥ'
गतैः (gataiḥ) - by the serpents that had attained the form of arrows (by those who have gone, by those who have attained)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gata
gata - gone, attained, reached
Past Passive Participle
Past passive participle of the root gam (to go, attain).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'pannagaiḥ'