वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-35, verse-1
स तस्य गतिमन्विच्छन् राजपुत्रः प्रतापवान् ।
दिदेशातिबलो रामो दशवानरयूथपान् ॥१॥
दिदेशातिबलो रामो दशवानरयूथपान् ॥१॥
1. sa tasya gatimanvicchan rājaputraḥ pratāpavān ,
dideśātibalo rāmo daśavānarayūthapān.
dideśātibalo rāmo daśavānarayūthapān.
1.
saḥ tasya gatim anvicchan rājaputraḥ pratāpavān
dideśa atibalaḥ rāmaḥ daśa vānarayūthapān
dideśa atibalaḥ rāmaḥ daśa vānarayūthapān
1.
saḥ pratāpavān rājaputraḥ atibalaḥ rāmaḥ tasya
gatim anvicchan daśa vānarayūthapān dideśa
gatim anvicchan daśa vānarayūthapān dideśa
1.
That powerful prince, Rāma, seeking his (Indrajit's) whereabouts, then appointed ten leaders of the Vānaras (monkeys).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - That (Rāma) (he, that)
- तस्य (tasya) - his (Indrajit's) (his, of him, of that)
- गतिम् (gatim) - whereabouts (movement, course, path, whereabouts)
- अन्विच्छन् (anvicchan) - seeking (seeking, searching, wishing)
- राजपुत्रः (rājaputraḥ) - prince (prince, son of a king)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful (powerful, majestic, glorious)
- दिदेश (dideśa) - appointed (he appointed, he ordered, he showed)
- अतिबलः (atibalaḥ) - powerful (exceedingly strong, very powerful)
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- दश (daśa) - ten
- वानरयूथपान् (vānarayūthapān) - leaders of the Vānaras (monkeys) (leaders of monkey troops)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - That (Rāma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
तस्य (tasya) - his (Indrajit's) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāvaṇi (Indrajit).
गतिम् (gatim) - whereabouts (movement, course, path, whereabouts)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, state, destination, whereabouts
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'anvicchan'.
अन्विच्छन् (anvicchan) - seeking (seeking, searching, wishing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvicchat
anvicchat - seeking, following, searching for
Present Active Participle
Derived from root iṣ (to wish, seek) with prefixes anu- and vi-
Prefixes: anu+vi
Root: iṣ (class 4)
Note: Qualifies 'rājaputraḥ' and 'rāmaḥ'.
राजपुत्रः (rājaputraḥ) - prince (prince, son of a king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Rāma.
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful (powerful, majestic, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, majestic
Possessive suffix -vat
Note: Qualifies 'rājaputraḥ' and 'rāmaḥ'.
दिदेश (dideśa) - appointed (he appointed, he ordered, he showed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of diś
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated root; formed from √diś
Root: diś (class 6)
Note: Main verb.
अतिबलः (atibalaḥ) - powerful (exceedingly strong, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atibala
atibala - exceedingly strong, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (ati+bala)
- ati – over, beyond, exceedingly
indeclinable - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
Note: Subject of 'dideśa'.
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Qualifies 'vānarayūthapān'.
वानरयूथपान् (vānarayūthapān) - leaders of the Vānaras (monkeys) (leaders of monkey troops)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānarayūthapa
vānarayūthapa - leader of a monkey troop
Compound type : tatpuruṣa (vānara+yūthapa)
- vānara – monkey, a member of the Vānara tribe
noun (masculine) - yūthapa – leader of a troop/herd
noun (masculine)
Compound: yūtha (herd) + pa (protector/leader)
Note: Object of 'dideśa'.