Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,105

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-105, verse-14

शार्ङ्गधन्वा हृषीकेशः पुरुषः पुरुषोत्तमः ।
अजितः खड्गधृग्विष्णुः कृष्णश्चैव बृहद्बलः ॥१४॥
14. śārṅgadhanvā hṛṣīkeśaḥ puruṣaḥ puruṣottamaḥ ,
ajitaḥ khaḍgadhṛgviṣṇuḥ kṛṣṇaścaiva bṛhadbalaḥ.
14. śārṅgadhanvā hṛṣīkeśaḥ puruṣaḥ puruṣottamaḥ
ajitaḥ khaḍgadhṛk viṣṇuḥ kṛṣṇaḥ ca eva bṛhadbalaḥ
14. tvam śārṅgadhanvā hṛṣīkeśaḥ puruṣaḥ puruṣottamaḥ
ajitaḥ khaḍgadhṛk viṣṇuḥ kṛṣṇaḥ ca eva bṛhadbalaḥ
14. You are the wielder of the Śārṅga bow, Hṛṣīkeśa (master of the senses), the cosmic person (puruṣa), the supreme person (puruṣottama). You are unconquered, the sword-bearer Viṣṇu, and also Kṛṣṇa, the immensely powerful.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शार्ङ्गधन्वा (śārṅgadhanvā) - Viṣṇu, who holds the divine Śārṅga bow (wielder of the Śārṅga bow)
  • हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa, a name of Viṣṇu, meaning 'lord of the senses' (Hṛṣīkeśa, master of the senses)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa), the spiritual essence (person, man, cosmic being)
  • पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣottama), an epithet of Viṣṇu (supreme person)
  • अजितः (ajitaḥ) - the unconquered one (Viṣṇu) (unconquered, invincible)
  • खड्गधृक् (khaḍgadhṛk) - the one who bears a sword (sword-bearer)
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Lord Viṣṇu (Viṣṇu, the preserver god)
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Kṛṣṇa, an avatara of Viṣṇu (Kṛṣṇa, black, dark)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • एव (eva) - and also, indeed (indeed, only, just, also)
  • बृहद्बलः (bṛhadbalaḥ) - the immensely powerful one (immensely powerful, great strength)

Words meanings and morphology

शार्ङ्गधन्वा (śārṅgadhanvā) - Viṣṇu, who holds the divine Śārṅga bow (wielder of the Śārṅga bow)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śārṅgadhanvan
śārṅgadhanvan - having the Śārṅga bow; a name of Viṣṇu
Compound type : bahuvrīhi (śārṅga+dhanvan)
  • śārṅga – made of horn; name of Viṣṇu's bow
    noun (neuter)
  • dhanvan – bow
    noun (neuter)
हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa, a name of Viṣṇu, meaning 'lord of the senses' (Hṛṣīkeśa, master of the senses)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - lord of the senses; name of Viṣṇu
Compound type : bahuvrīhi (hṛṣīka+īśa)
  • hṛṣīka – sense organ
    noun (neuter)
  • īśa – lord, master
    noun (masculine)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa), the spiritual essence (person, man, cosmic being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person; the supreme being, spirit (puruṣa)
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣottama), an epithet of Viṣṇu (supreme person)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best of men; supreme person; a name of Viṣṇu
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
  • puruṣa – man, person; supreme being
    noun (masculine)
  • uttama – highest, best, supreme, excellent
    adjective (masculine)
अजितः (ajitaḥ) - the unconquered one (Viṣṇu) (unconquered, invincible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajita
ajita - unconquered, invincible; a name of Viṣṇu
Past Passive Participle (negated)
Negative prefix 'a-' + root 'ji' (to conquer) + -kta suffix.
Prefix: a
Root: ji (class 1)
खड्गधृक् (khaḍgadhṛk) - the one who bears a sword (sword-bearer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khaḍgadhṛj
khaḍgadhṛj - sword-bearer
Derived from 'khaḍga' (sword) and root 'dhṛj' (to bear).
Compound type : tatpuruṣa (khaḍga+dhṛj)
  • khaḍga – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • dhṛj – bearing, holding
    adjective (masculine)
    Agent noun
    Derived from root 'dhṛ' (to bear, hold).
    Root: dhṛ (class 1)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Lord Viṣṇu (Viṣṇu, the preserver god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu, the preserver deity in the Hindu Trimūrti
Root: viṣ (class 3)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Kṛṣṇa, an avatara of Viṣṇu (Kṛṣṇa, black, dark)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark, dark-blue; name of a deity, Kṛṣṇa
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - and also, indeed (indeed, only, just, also)
(indeclinable)
बृहद्बलः (bṛhadbalaḥ) - the immensely powerful one (immensely powerful, great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bṛhadbala
bṛhadbala - having great strength, immensely powerful
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+bala)
  • bṛhat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)