Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-63, verse-17

नियतः समुदाचारो भक्तिश्चास्यास्तथा त्वयि ।
एवं मया महाभागा दृष्टा जनकनन्दिनी ।
उग्रेण तपसा युक्ता त्वद्भक्त्या पुरुषर्षभ ॥१७॥
17. niyataḥ samudācāro bhaktiścāsyāstathā tvayi ,
evaṃ mayā mahābhāgā dṛṣṭā janakanandinī ,
ugreṇa tapasā yuktā tvadbhaktyā puruṣarṣabha.
17. niyataḥ samudācāraḥ bhaktiḥ ca
asyāḥ tathā tvayi evam mayā mahābhāgā
dṛṣṭā janakanandinī ugreṇa tapasā
yuktā tvatbhaktyā puruṣarṣabha
17. asyāḥ samudācāraḥ niyataḥ ca tvayi
tathā bhaktiḥ (asti) evam puruṣarṣabha
mayā ugreṇa tapasā tvatbhaktyā
yuktā mahābhāgā janakanandinī dṛṣṭā
17. Her conduct is disciplined, and her devotion (bhakti) to you is likewise. Thus, O bull among men, I saw the highly fortunate daughter of Janaka, endowed with severe austerity (tapas) and devotion (bhakti) to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नियतः (niyataḥ) - disciplined, proper, steady (regulated, disciplined, restrained, constant)
  • समुदाचारः (samudācāraḥ) - proper conduct, disciplined behavior (conduct, behavior, custom)
  • भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, faith, attachment)
  • (ca) - and (and, also)
  • अस्याः (asyāḥ) - of her (Sītā) (of her)
  • तथा (tathā) - likewise, similarly (thus, so, likewise)
  • त्वयि (tvayi) - towards you (Rāma) (in you, towards you)
  • एवम् (evam) - thus, in this way (I saw her) (thus, in this manner)
  • मया (mayā) - by me (Hanuman) (by me)
  • महाभागा (mahābhāgā) - the highly fortunate (Sītā) (highly fortunate, illustrious, noble)
  • दृष्टा (dṛṣṭā) - was seen (by me) (was seen, beheld)
  • जनकनन्दिनी (janakanandinī) - Sītā, daughter of Janaka (daughter of Janaka)
  • उग्रेण (ugreṇa) - by intense, severe (by severe, fierce, intense)
  • तपसा (tapasā) - by austerity (tapas) (by austerity, penance)
  • युक्ता (yuktā) - endowed with (austerity and devotion) (endowed with, connected with, joined)
  • त्वत्भक्त्या (tvatbhaktyā) - by devotion (bhakti) to you (Rāma) (by devotion to you)
  • पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O Rāma, foremost among men (O bull among men, O foremost of men)

Words meanings and morphology

नियतः (niyataḥ) - disciplined, proper, steady (regulated, disciplined, restrained, constant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, controlled, disciplined, fixed, constant
Past Passive Participle
From root yam (to restrain) with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies 'samudācāraḥ'
समुदाचारः (samudācāraḥ) - proper conduct, disciplined behavior (conduct, behavior, custom)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudācāra
samudācāra - conduct, behavior, custom, usage
भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, faith, attachment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, fondness, faith, worship
From root bhaj (to divide, partake, worship)
Root: bhaj (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अस्याः (asyāḥ) - of her (Sītā) (of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, she, he, it
Note: Refers to Sītā
तथा (tathā) - likewise, similarly (thus, so, likewise)
(indeclinable)
त्वयि (tvayi) - towards you (Rāma) (in you, towards you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एवम् (evam) - thus, in this way (I saw her) (thus, in this manner)
(indeclinable)
मया (mayā) - by me (Hanuman) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
Note: Agent in passive construction
महाभागा (mahābhāgā) - the highly fortunate (Sītā) (highly fortunate, illustrious, noble)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, very lucky, illustrious, noble
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bhāga – share, portion, fortune, destiny
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'janakanandinī'
दृष्टा (dṛṣṭā) - was seen (by me) (was seen, beheld)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb in passive construction, qualifies 'janakanandinī'
जनकनन्दिनी (janakanandinī) - Sītā, daughter of Janaka (daughter of Janaka)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of janakanandinī
janakanandinī - daughter of Janaka
Compound type : tatpurusha (janaka+nandinī)
  • janaka – Janaka (name of the king of Videha, father of Sītā)
    proper noun (masculine)
  • nandinī – daughter, delighting in
    noun (feminine)
    Feminine form of nandin (one who delights)
Note: Refers to Sītā
उग्रेण (ugreṇa) - by intense, severe (by severe, fierce, intense)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, severe, powerful
Note: Qualifies 'tapasā'
तपसा (tapasā) - by austerity (tapas) (by austerity, penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, pain, penance, austerity (tapas)
युक्ता (yuktā) - endowed with (austerity and devotion) (endowed with, connected with, joined)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged in, proper
Past Passive Participle
From root yuj (to join, connect)
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'janakanandinī'
त्वत्भक्त्या (tvatbhaktyā) - by devotion (bhakti) to you (Rāma) (by devotion to you)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvadbhakti
tvadbhakti - devotion to you
Compound type : tatpurusha (tvad+bhakti)
  • tvad – you, your
    pronoun
    From pronominal base 'tva'
  • bhakti – devotion, attachment, fondness, faith
    noun (feminine)
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O Rāma, foremost among men (O bull among men, O foremost of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, foremost of men, best of men
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, male, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
    noun (masculine)
Note: Addressed to Rāma