Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-63, verse-15

इक्ष्वाकुवंशविख्यातिं शनैः कीर्तयतानघ ।
स मया नरशार्दूल विश्वासमुपपादिता ॥१५॥
15. ikṣvākuvaṃśavikhyātiṃ śanaiḥ kīrtayatānagha ,
sa mayā naraśārdūla viśvāsamupapāditā.
15. ikṣvākuvaṃśavikhyātiṃ śanaiḥ kīrtayatā anagha
sā mayā naraśārdūla viśvāsam upapāditā
15. anagha naraśārdūla ikṣvākuvaṃśavikhyātiṃ
śanaiḥ kīrtayatā sā mayā viśvāsam upapāditā
15. O sinless one, O tiger among men, by slowly recounting the fame of the Ikṣvāku lineage, she was made to trust me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इक्ष्वाकुवंशविख्यातिं (ikṣvākuvaṁśavikhyātiṁ) - the illustrious reputation of the Ikṣvāku dynasty (to which Rāma belongs) (the fame of the Ikṣvāku lineage)
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually (to build trust) (slowly, gradually, gently)
  • कीर्तयता (kīrtayatā) - by me (Hanuman) while recounting (by one who is recounting, while recounting)
  • अनघ (anagha) - O Rāma, sinless one (O sinless one, O faultless one)
  • सा (sā) - she (Sītā) (she, that (feminine))
  • मया (mayā) - by me (Hanuman) (by me)
  • नरशार्दूल (naraśārdūla) - O Rāma, foremost among men (O tiger among men, O foremost of men)
  • विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence (trust, confidence, faith)
  • उपपादिता (upapāditā) - was made to feel/acquire (trust) (was caused to acquire, was brought about, was produced)

Words meanings and morphology

इक्ष्वाकुवंशविख्यातिं (ikṣvākuvaṁśavikhyātiṁ) - the illustrious reputation of the Ikṣvāku dynasty (to which Rāma belongs) (the fame of the Ikṣvāku lineage)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ikṣvākuvaṃśavikhyāti
ikṣvākuvaṁśavikhyāti - fame of the Ikṣvāku lineage
Compound type : tatpurusha (ikṣvāku+vaṃśa+vikhyāti)
  • ikṣvāku – Ikṣvāku (name of an ancient king, founder of the solar dynasty)
    proper noun (masculine)
  • vaṃśa – lineage, race, family, bamboo
    noun (masculine)
  • vikhyāti – fame, celebrity, renown
    noun (feminine)
    From root khyā (to tell, relate) with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: khyā (class 2)
Note: Object of 'kīrtayatā'
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually (to build trust) (slowly, gradually, gently)
(indeclinable)
Note: Modifies 'kīrtayatā'
कीर्तयता (kīrtayatā) - by me (Hanuman) while recounting (by one who is recounting, while recounting)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kīrtayat
kīrtayat - recounting, proclaiming, glorifying
Present Active Participle
From root kīrt (to mention, praise)
Root: kīrt (class 10)
Note: Refers to the speaker (Hanuman), who is the agent 'mayā'
अनघ (anagha) - O Rāma, sinless one (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Negative compound: a (not) + nagha (sin)
Compound type : bahuvrihi (an+agha)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • agha – sin, evil, distress
    noun (neuter)
Note: Addressed to Rāma
सा (sā) - she (Sītā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
मया (mayā) - by me (Hanuman) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
Note: Agent in passive construction
नरशार्दूल (naraśārdūla) - O Rāma, foremost among men (O tiger among men, O foremost of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśārdūla
naraśārdūla - tiger among men, foremost of men
Compound type : tatpurusha (nara+śārdūla)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger; excellent, pre-eminent (often as the second part of a compound)
    noun (masculine)
Note: Addressed to Rāma
विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence (trust, confidence, faith)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, confidence, faith, reliance
Note: Object of 'upapāditā'
उपपादिता (upapāditā) - was made to feel/acquire (trust) (was caused to acquire, was brought about, was produced)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upapādita
upapādita - caused to happen, produced, accomplished, supplied
Past Passive Participle (causative)
From root pad (to go) with prefix upa, in causative form
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'sā'. Main verb of the sentence.