Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,38

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-38, verse-15

ताव् उभौ पुरुषव्याघ्रौ राजपुत्रावनिन्दितौ ।
त्वद्दर्शनकृतोत्साहौ लङ्कां भस्मीकरिष्यतः ॥१५॥
15. tāv ubhau puruṣavyāghrau rājaputrāvaninditau ,
tvaddarśanakṛtotsāhau laṅkāṃ bhasmīkariṣyataḥ.
15. tau ubhau puruṣavyāghrau rājaputrau aninditau
tvaddarśanakṛtotsāhau laṅkām bhasmīkariṣyataḥ
15. tau ubhau aninditau puruṣavyāghrau rājaputrau
tvaddarśanakṛtotsāhau laṅkām bhasmīkariṣyataḥ
15. Those two irreproachable princes, who are like tigers among men, their enthusiasm now stirred by seeing you, will reduce Lanka to ashes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two
  • उभौ (ubhau) - both
  • पुरुषव्याघ्रौ (puruṣavyāghrau) - tigers among men, best of men
  • राजपुत्रौ (rājaputrau) - princes, sons of a king
  • अनिन्दितौ (aninditau) - blameless, irreproachable
  • त्वद्दर्शनकृतोत्साहौ (tvaddarśanakṛtotsāhau) - whose enthusiasm has been created by seeing you
  • लङ्काम् (laṅkām) - Lanka
  • भस्मीकरिष्यतः (bhasmīkariṣyataḥ) - will turn to ashes, will incinerate

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
पुरुषव्याघ्रौ (puruṣavyāghrau) - tigers among men, best of men
(noun)
Nominative, masculine, dual of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - man-tiger, best among men
Metaphorical compound, implying 'best of men'.
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
राजपुत्रौ (rājaputrau) - princes, sons of a king
(noun)
Nominative, masculine, dual of rājaputra
rājaputra - son of a king, prince
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
अनिन्दितौ (aninditau) - blameless, irreproachable
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anindita
anindita - unblamed, irreproachable, faultless
Past Passive Participle
Derived from root √nind (to blame) with prefix 'a-' (negation) and suffix '-ita'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negating prefix
  • nindita – blamed, censured
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √nind
    Root: nind (class 1)
त्वद्दर्शनकृतोत्साहौ (tvaddarśanakṛtotsāhau) - whose enthusiasm has been created by seeing you
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tvaddarśanakṛtotsāha
tvaddarśanakṛtotsāha - whose enthusiasm is made by seeing you
Bahuvrīhi compound, meaning 'having enthusiasm created by seeing you'.
Compound type : bahuvrīhi (tvad+darśana+kṛta+utsāha)
  • tvad – you (stem for compounds)
    pronoun
    Stem of 'tvam' (you) in compound.
  • darśana – seeing, sight, vision
    noun (neuter)
    From √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
  • kṛta – made, done, created
    adjective
    Past Passive Participle
    From √kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • utsāha – enthusiasm, energy, zeal
    noun (masculine)
    From ut-√sah
    Prefix: ut
    Root: sah (class 1)
लङ्काम् (laṅkām) - Lanka
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (proper noun)
भस्मीकरिष्यतः (bhasmīkariṣyataḥ) - will turn to ashes, will incinerate
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of bhasmīkṛ
Denominative verb formed from 'bhasman' (ash) and √kṛ (to make).
Root: kṛ (class 8)