वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-16, verse-14
राजहंसप्रतीकाशं छत्रं पूर्णशशिप्रभम् ।
सौवर्णदण्डमपरा गृहीत्वा पृष्ठतो ययौ ॥१४॥
सौवर्णदण्डमपरा गृहीत्वा पृष्ठतो ययौ ॥१४॥
14. rājahaṃsapratīkāśaṃ chatraṃ pūrṇaśaśiprabham ,
sauvarṇadaṇḍamaparā gṛhītvā pṛṣṭhato yayau.
sauvarṇadaṇḍamaparā gṛhītvā pṛṣṭhato yayau.
14.
rājahaḿsapratīkāśam chatram pūrṇaśaśiprabham
sauvarṇadaṇḍam aparā gṛhītvā pṛṣṭhataḥ yayau
sauvarṇadaṇḍam aparā gṛhītvā pṛṣṭhataḥ yayau
14.
aparā rājahaḿsapratīkāśam pūrṇaśaśiprabham
sauvarṇadaṇḍam chatram gṛhītvā pṛṣṭhataḥ yayau
sauvarṇadaṇḍam chatram gṛhītvā pṛṣṭhataḥ yayau
14.
Another woman followed behind, holding an umbrella that resembled a royal swan, was radiant like the full moon, and had a golden staff.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजहम्́सप्रतीकाशम् (rājahaḿsapratīkāśam) - resembling a royal swan
- छत्रम् (chatram) - umbrella
- पूर्णशशिप्रभम् (pūrṇaśaśiprabham) - radiant like the full moon
- सौवर्णदण्डम् (sauvarṇadaṇḍam) - having a golden staff
- अपरा (aparā) - another woman
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, holding
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind
- ययौ (yayau) - went
Words meanings and morphology
राजहम्́सप्रतीकाशम् (rājahaḿsapratīkāśam) - resembling a royal swan
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājahaḿsapratīkāśa
rājahaḿsapratīkāśa - resembling a royal swan
Compound type : bahuvrihi (rājahaḿsa+pratīkāśa)
- rājahaḿsa – royal swan
noun (masculine) - pratīkāśa – resemblance, likeness
noun (masculine)
Note: Qualifies 'chatram'.
छत्रम् (chatram) - umbrella
(noun)
Accusative, neuter, singular of chatra
chatra - umbrella
पूर्णशशिप्रभम् (pūrṇaśaśiprabham) - radiant like the full moon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrṇaśaśiprabha
pūrṇaśaśiprabha - radiant like the full moon
Compound type : bahuvrihi (pūrṇa+śaśi+prabha)
- pūrṇa – full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pṛ to fill
Root: pṛ - śaśi – moon
noun (masculine) - prabha – radiance, light
noun (feminine)
Note: Qualifies 'chatram'.
सौवर्णदण्डम् (sauvarṇadaṇḍam) - having a golden staff
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sauvarṇadaṇḍa
sauvarṇadaṇḍa - having a golden staff
Compound type : bahuvrihi (sauvarṇa+daṇḍa)
- sauvarṇa – golden, made of gold
adjective (neuter)
Derivative of 'suvarṇa' - daṇḍa – staff, stick
noun (masculine)
Note: Qualifies 'chatram'.
अपरा (aparā) - another woman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apara
apara - other, another, subsequent
Note: Used here as a noun, 'another one (woman)'.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, holding
(indeclinable)
absolutive
From root grah (9th class) to take, seize
Root: grah (class 9)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind
(indeclinable)
Suffix -tas applied to pṛṣṭha (back)
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of yā
Perfect 3rd Person Singular Active
Root yā (2nd class)
Root: yā (class 2)