वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-16, verse-1
तथा विप्रेक्षमाणस्य वनं पुष्पितपादपम् ।
विचिन्वतश्च वैदेहीं किं चिच्छेषा निशाभवत् ॥१॥
विचिन्वतश्च वैदेहीं किं चिच्छेषा निशाभवत् ॥१॥
1. tathā viprekṣamāṇasya vanaṃ puṣpitapādapam ,
vicinvataśca vaidehīṃ kiṃ ciccheṣā niśābhavat.
vicinvataśca vaidehīṃ kiṃ ciccheṣā niśābhavat.
1.
tathā viprekṣamāṇasya vanam puṣpitapādapam
vicinvataḥ ca vaidehīm kim cit śeṣā niśā abhavat
vicinvataḥ ca vaidehīm kim cit śeṣā niśā abhavat
1.
tathā puṣpitapādapam vanam viprekṣamāṇasya ca
vaidehīm vicinvataḥ kim cit niśā śeṣā abhavat
vaidehīm vicinvataḥ kim cit niśā śeṣā abhavat
1.
While he was thus observing the forest of flowering trees and searching for Vaidehī (Sita), only a little part of the night remained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, in this way (thus, in that manner, so)
- विप्रेक्षमाणस्य (viprekṣamāṇasya) - of him (Hanuman) who was observing (of him who was observing, of him who was looking carefully)
- वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
- पुष्पितपादपम् (puṣpitapādapam) - with flowering trees (having flowering trees, with blossoming trees)
- विचिन्वतः (vicinvataḥ) - of him (Hanuman) who was searching (of him who was searching, of him who was seeking)
- च (ca) - and (and, also)
- वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sita) (a princess of Videha, Sita)
- किम् (kim) - a little (with 'cit') (what, which, something)
- चित् (cit) - (particle, with 'kim' to mean 'a little') ((particle) even, indeed, a little, any)
- शेषा (śeṣā) - remaining part (remaining, residue, left over)
- निशा (niśā) - the night (night)
- अभवत् (abhavat) - remained (lit. 'became remaining') (became, was, existed)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, in this way (thus, in that manner, so)
(indeclinable)
विप्रेक्षमाणस्य (viprekṣamāṇasya) - of him (Hanuman) who was observing (of him who was observing, of him who was looking carefully)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of viprekṣamāṇa
viprekṣamāṇa - observing, looking carefully, scrutinizing
Present Middle Participle
From vi-pra-īkṣ 'to observe carefully'.
Prefixes: vi+pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Genitive case indicating the agent of the action 'observing'.
वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Object of 'viprekṣamāṇasya'.
पुष्पितपादपम् (puṣpitapādapam) - with flowering trees (having flowering trees, with blossoming trees)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṣpitapādapa
puṣpitapādapa - having flowering trees, characterized by blossoming trees
Compound type : karmadhāraya (puṣpita+pādapa)
- puṣpita – flowered, blossoming, in bloom
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root puṣp 'to flower'.
Root: puṣp (class 1) - pādapa – tree (literally 'drinker by foot')
noun (masculine)
From pāda (foot) + pa (drinker).
Root: pā (class 1)
Note: Qualifies 'vanam'.
विचिन्वतः (vicinvataḥ) - of him (Hanuman) who was searching (of him who was searching, of him who was seeking)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vicinvat
vicinvat - searching, seeking, looking for
Present Active Participle
From vi-ci 'to search, seek'.
Prefix: vi
Root: ci (class 5)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sita) (a princess of Videha, Sita)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sita
Note: Object of 'vicinvataḥ'.
किम् (kim) - a little (with 'cit') (what, which, something)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, something
चित् (cit) - (particle, with 'kim' to mean 'a little') ((particle) even, indeed, a little, any)
(indeclinable)
Particle indicating indefiniteness or emphasis, often combined with interrogative pronouns.
शेषा (śeṣā) - remaining part (remaining, residue, left over)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, remaining, left over
From root śiṣ 'to leave remaining'.
Root: śiṣ (class 7)
Note: Predicative adjective for 'niśā'.
निशा (niśā) - the night (night)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niśā
niśā - night
Note: Subject of 'abhavat'.
अभवत् (abhavat) - remained (lit. 'became remaining') (became, was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)