वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-4, verse-4
किमर्थं त्वं वनं घोरं पम्पाकाननमण्डितम् ।
आगतः सानुजो दुर्गं नानाव्यालमृगायुतम् ॥४॥
आगतः सानुजो दुर्गं नानाव्यालमृगायुतम् ॥४॥
4. kimarthaṃ tvaṃ vanaṃ ghoraṃ pampākānanamaṇḍitam ,
āgataḥ sānujo durgaṃ nānāvyālamṛgāyutam.
āgataḥ sānujo durgaṃ nānāvyālamṛgāyutam.
4.
kimartham tvam vanam ghoram pampākānanamaṇḍitam
āgataḥ sānujaḥ durgam nānāvyālamṛgāyutam
āgataḥ sānujaḥ durgam nānāvyālamṛgāyutam
4.
tvam sānujaḥ ghoram pampākānanamaṇḍitam durgam
nānāvyālamṛgāyutam vanam kimartham āgataḥ
nānāvyālamṛgāyutam vanam kimartham āgataḥ
4.
Why have you, with your younger brother, come to this formidable forest, a difficult region adorned with the Pampa grove and filled with various fierce beasts and deer?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किमर्थम् (kimartham) - why (for what purpose, why)
- त्वम् (tvam) - you
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
- घोरम् (ghoram) - formidable (formidable, terrible, fierce, dreadful)
- पम्पाकाननमण्डितम् (pampākānanamaṇḍitam) - adorned with the Pampa grove (adorned with the Pampa forest/grove)
- आगतः (āgataḥ) - come (come, arrived)
- सानुजः (sānujaḥ) - with your younger brother (with younger brother, accompanied by younger brother)
- दुर्गम् (durgam) - difficult place, inaccessible region (difficult, inaccessible, difficult place, fortress)
- नानाव्यालमृगायुतम् (nānāvyālamṛgāyutam) - populated by various fierce wild animals and deer (filled with various ferocious beasts and deer)
Words meanings and morphology
किमर्थम् (kimartham) - why (for what purpose, why)
(indeclinable)
Compound of 'kim' (what) and 'artham' (purpose/for). Used as an adverb.
Compound type : tatpurusha (kim+artha)
- kim – what, which, who
pronoun - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Root: van (class 8)
Note: Object of 'āgataḥ' (implied 'to').
घोरम् (ghoram) - formidable (formidable, terrible, fierce, dreadful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - formidable, terrible, dreadful, fierce, frightful
From root 'ghur' (to be frightful) + 'a' suffix.
Root: ghur (class 1)
Note: Adjective modifying 'vanam'.
पम्पाकाननमण्डितम् (pampākānanamaṇḍitam) - adorned with the Pampa grove (adorned with the Pampa forest/grove)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pampākānanamaṇḍita
pampākānanamaṇḍita - adorned with the Pampa forest/grove
Bahuvrihi compound: 'that which is adorned by the Pampa forest'.
Compound type : bahuvrihi (pampā+kānana+maṇḍita)
- pampā – name of a river and its surrounding region/lake
proper noun (feminine) - kānana – forest, grove, pleasure garden
noun (neuter) - maṇḍita – adorned, decorated, embellished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'maṇḍ' (to adorn) + 'kta' (past passive participle suffix).
Root: maṇḍ (class 10)
Note: Adjective modifying 'vanam'.
आगतः (āgataḥ) - come (come, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'ā' (towards) + 'kta' (past passive participle suffix).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'tvam'.
सानुजः (sānujaḥ) - with your younger brother (with younger brother, accompanied by younger brother)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sānuja
sānuja - accompanied by a younger brother
Bahuvrihi compound: 'sa' (with) + 'anuja' (younger brother).
Compound type : bahuvrihi (sa+anuja)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating accompaniment. - anuja – younger brother
noun (masculine)
Derived from 'anu' (after) + 'ja' (born).
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
Note: Adjective modifying 'tvam'.
दुर्गम् (durgam) - difficult place, inaccessible region (difficult, inaccessible, difficult place, fortress)
(noun)
Accusative, neuter, singular of durga
durga - difficult to approach, inaccessible, difficult place, fortress, stronghold
Compound 'dur' (bad/difficult) + 'ga' (going).
Compound type : tatpurusha (dur+ga)
- dur – bad, difficult, ill-
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - ga – going, moving, leading to
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root gam
Derived from root 'gam' (to go) + 'ḍa' suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Appositive to 'vanam'.
नानाव्यालमृगायुतम् (nānāvyālamṛgāyutam) - populated by various fierce wild animals and deer (filled with various ferocious beasts and deer)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nānāvyālamṛgāyuta
nānāvyālamṛgāyuta - filled/teeming with various wild animals and deer
Bahuvrihi compound: 'that which is united/filled with various fierce beasts and deer'.
Compound type : bahuvrihi (nānā+vyāla+mṛga+āyuta)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - vyāla – fierce beast, rogue elephant, serpent
noun (masculine)
From 'vi-ala' or 'vi-ā-lā'. - mṛga – deer, wild animal
noun (masculine)
Root: mṛg (class 6) - āyuta – joined, connected, endowed with, filled with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'yu' (to join) with prefix 'ā' + 'kta' (past passive participle suffix).
Prefix: ā
Root: yu (class 7)
Note: Adjective modifying 'vanam'.