Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-4, verse-19

स हि राज्याच्च विभ्रष्टः कृतवैरश्च वालिना ।
हृतदारो वने त्रस्तो भ्रात्रा विनिकृतो भृशम् ॥१९॥
19. sa hi rājyācca vibhraṣṭaḥ kṛtavairaśca vālinā ,
hṛtadāro vane trasto bhrātrā vinikṛto bhṛśam.
19. saḥ hi rājyāt ca vibhraṣṭaḥ kṛtavairaḥ ca vālinā
hṛtadāraḥ vane trastaḥ bhrātrā vinikṛtaḥ bhṛśam
19. saḥ hi rājyāt vibhraṣṭaḥ ca vālinā kṛtavairaḥ ca
hṛtadāraḥ vane trastaḥ bhrātrā bhṛśam vinikṛtaḥ
19. Indeed, he (Sugriva) was expelled from his kingdom and made an enemy by Vali; his wife was abducted, and he was greatly terrified and humiliated by his brother in the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom
  • (ca) - and
  • विभ्रष्टः (vibhraṣṭaḥ) - fallen, expelled, deprived of
  • कृतवैरः (kṛtavairaḥ) - having incurred enmity, having made an enemy
  • (ca) - and
  • वालिना (vālinā) - by Vali
  • हृतदारः (hṛtadāraḥ) - whose wife was carried off, having lost his wife
  • वने (vane) - in the forest
  • त्रस्तः (trastaḥ) - terrified, frightened
  • भ्रात्रा (bhrātrā) - by his (Sugriva's) brother (Vali) (by the brother)
  • विनिकृतः (vinikṛtaḥ) - humiliated, injured, maltreated
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine singular nominative.
Note: Subject of the implied verb 'is'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Particle indicating emphasis or reason.
राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule
From rājan (king).
Root: rāj (class 1)
Note: Governed by vibhraṣṭaḥ.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects phrases.
विभ्रष्टः (vibhraṣṭaḥ) - fallen, expelled, deprived of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vibhraṣṭa
vibhraṣṭa - fallen, expelled, deprived, lost
Past Passive Participle
From vi-bhraṃś (to fall down, to be deprived).
Prefix: vi
Root: bhraṃś (class 1)
कृतवैरः (kṛtavairaḥ) - having incurred enmity, having made an enemy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavaira
kṛtavaira - having enmity, having created hostility, one with whom hostility has been done
Bahuvrihi compound: kṛta (done) + vaira (enmity).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vaira)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
  • vaira – enmity, hostility, revenge
    noun (neuter)
    From vīra (hero) in the sense of 'heroic feud'.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects phrases.
वालिना (vālinā) - by Vali
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vālin
vālin - Vali (name of Sugriva's brother and monkey king)
'Possessing a tail', or a specific proper name.
हृतदारः (hṛtadāraḥ) - whose wife was carried off, having lost his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛtadāra
hṛtadāra - having his wife carried off, deprived of his wife
Bahuvrihi compound: hṛta (carried off) + dāra (wife).
Compound type : bahuvrīhi (hṛta+dāra)
  • hṛta – carried off, seized, taken away
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root hṛ (to seize, to carry off).
    Root: hṛ (class 1)
  • dāra – wife (plural for singular meaning)
    noun (masculine)
    dārāḥ (masculine plural) usually means wife. Here it's singular in a compound.
    Root: dṝ (class 1)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Root: van (class 1)
Note: Relates to trastaḥ and vinikṛtaḥ.
त्रस्तः (trastaḥ) - terrified, frightened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trasta
trasta - terrified, frightened, trembling
Past Passive Participle
From root tras (to tremble, to be afraid).
Root: tras (class 1)
भ्रात्रा (bhrātrā) - by his (Sugriva's) brother (Vali) (by the brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
ṛ-ending masculine noun.
Note: Refers to Vali.
विनिकृतः (vinikṛtaḥ) - humiliated, injured, maltreated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinikṛta
vinikṛta - maltreated, ill-treated, humiliated, injured
Past Passive Participle
From vi-ni-kṛ (to harm, to injure, to disgrace).
Prefixes: vi+ni
Root: kṛ (class 8)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
(indeclinable)
Adverbial form of bhṛśa.
Root: bhṛṣ