वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-4, verse-2
भव्यो राज्यागमस्तस्य सुग्रीवस्य महात्मनः ।
यदयं कृत्यवान्प्राप्तः कृत्यं चैतदुपागतम् ॥२॥
यदयं कृत्यवान्प्राप्तः कृत्यं चैतदुपागतम् ॥२॥
2. bhavyo rājyāgamastasya sugrīvasya mahātmanaḥ ,
yadayaṃ kṛtyavānprāptaḥ kṛtyaṃ caitadupāgatam.
yadayaṃ kṛtyavānprāptaḥ kṛtyaṃ caitadupāgatam.
2.
bhavyaḥ rājya-āgamaḥ tasya sugrīvasya mahātmanaḥ
yat ayam kṛtyavān prāptaḥ kṛtyam ca etat upāgatam
yat ayam kṛtyavān prāptaḥ kṛtyam ca etat upāgatam
2.
tasya mahātmanaḥ sugrīvasya rājya-āgamaḥ bhavyaḥ,
yat ayam kṛtyavān prāptaḥ,
ca etat kṛtyam upāgatam
yat ayam kṛtyavān prāptaḥ,
ca etat kṛtyam upāgatam
2.
A prosperous restoration of the kingdom is certainly in store for that magnanimous Sugrīva, because this capable person (Rāma) has been obtained (as an ally), and this very task (of regaining his kingdom) has been approached (is at hand).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भव्यः (bhavyaḥ) - auspicious, prosperous, glorious, destined
- राज्य-आगमः (rājya-āgamaḥ) - return/restoration of kingdom
- तस्य (tasya) - for Sugrīva (his, for him, of that)
- सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugrīva
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Sugrīva (of the great-souled, of the magnanimous)
- यत् (yat) - because (because, since, that which)
- अयम् (ayam) - this one (referring to Rāma) (this one)
- कृत्यवान् (kṛtyavān) - Rāma, being capable of achieving the objective (capable, purposeful)
- प्राप्तः (prāptaḥ) - Rāma has been obtained (as an ally) (obtained, reached, attained)
- कृत्यम् (kṛtyam) - the task of regaining the kingdom (task, duty, objective)
- च (ca) - and
- एतत् (etat) - this
- उपागतम् (upāgatam) - the task has come to hand, is now present (approached, arrived, come to pass)
Words meanings and morphology
भव्यः (bhavyaḥ) - auspicious, prosperous, glorious, destined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhavya
bhavya - auspicious, proper, good, future, glorious
Gerundive (Future Passive Participle)
from root bhū + ya
Root: bhū (class 1)
राज्य-आगमः (rājya-āgamaḥ) - return/restoration of kingdom
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājya-āgama
rājya-āgama - return of the kingdom, restoration of sovereignty
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājya+āgama)
- rājya – kingdom, sovereignty, royalty
noun (neuter)
Root: rāj (class 1) - āgama – coming, arrival, return, tradition
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तस्य (tasya) - for Sugrīva (his, for him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugrīva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Sugrīva (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
यत् (yat) - because (because, since, that which)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this one (referring to Rāma) (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
कृत्यवान् (kṛtyavān) - Rāma, being capable of achieving the objective (capable, purposeful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtyavat
kṛtyavat - having a task, capable, purposeful, efficacious
possessive suffix matup added to kṛtya (gerundive of √kṛ)
प्राप्तः (prāptaḥ) - Rāma has been obtained (as an ally) (obtained, reached, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained, happened
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कृत्यम् (kṛtyam) - the task of regaining the kingdom (task, duty, objective)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - task, duty, what is to be done, objective
Gerundive (Future Passive Participle)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
उपागतम् (upāgatam) - the task has come to hand, is now present (approached, arrived, come to pass)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, come near, obtained
Past Passive Participle
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)