Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-4, verse-1

ततः प्रहृष्टो हनुमान् कृत्यवानिति तद्वचः ।
श्रुत्वा मधुरसंभाषं सुग्रीवं मनसा गतः ॥१॥
1. tataḥ prahṛṣṭo hanumān kṛtyavāniti tadvacaḥ ,
śrutvā madhurasaṃbhāṣaṃ sugrīvaṃ manasā gataḥ.
1. tataḥ prahṛṣṭaḥ hanumān kṛtyavān iti tat-vacaḥ
śrutvā madhura-saṁbhāṣam sugrīvam manasā gataḥ
1. tataḥ hanumān tat-vacaḥ śrutvā,
[ayam] kṛtyavān iti prahṛṣṭaḥ,
manasā madhura-saṁbhāṣam sugrīvam gataḥ
1. Thereupon, overjoyed Hanumān, having heard those words and [deeming them] 'efficacious', mentally approached Sugrīva, [the one] of sweet speech.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that
  • प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - overjoyed, delighted
  • हनुमान् (hanumān) - Hanumān (name of a monkey general)
  • कृत्यवान् (kṛtyavān) - referring to Rāma, capable of accomplishing the task (capable, having a purpose, efficacious)
  • इति (iti) - introduces a thought or quote (thus, in this manner)
  • तत्-वचः (tat-vacaḥ) - Rāma's words spoken through Lakṣmaṇa (his word, those words)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • मधुर-संभाषम् (madhura-saṁbhāṣam) - Sugrīva, who is known for his sweet words or for whom a sweet conversation is anticipated (of sweet speech, one who converses sweetly)
  • सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva
  • मनसा (manasā) - by mind, mentally
  • गतः (gataḥ) - gone, reached, approached

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that
(indeclinable)
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - overjoyed, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - overjoyed, delighted, glad
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
हनुमान् (hanumān) - Hanumān (name of a monkey general)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān
कृत्यवान् (kṛtyavān) - referring to Rāma, capable of accomplishing the task (capable, having a purpose, efficacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtyavat
kṛtyavat - having a task, capable, purposeful, efficacious
possessive suffix matup added to kṛtya (gerundive of √kṛ)
इति (iti) - introduces a thought or quote (thus, in this manner)
(indeclinable)
तत्-वचः (tat-vacaḥ) - Rāma's words spoken through Lakṣmaṇa (his word, those words)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tat-vacas
tat-vacas - his word, those words
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tad+vacas)
  • tad – that, his
    pronoun (neuter)
  • vacas – word, speech, saying
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root: śru (class 5)
मधुर-संभाषम् (madhura-saṁbhāṣam) - Sugrīva, who is known for his sweet words or for whom a sweet conversation is anticipated (of sweet speech, one who converses sweetly)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madhura-saṁbhāṣa
madhura-saṁbhāṣa - of sweet speech, sweet-speaking
Compound type : bahuvrīhi (madhura+saṁbhāṣa)
  • madhura – sweet, pleasant
    adjective (neuter)
  • saṁbhāṣa – conversation, speaking, address
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhāṣ (class 1)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
मनसा (manasā) - by mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
गतः (gataḥ) - gone, reached, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)