वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-2, verse-6
एतौ वनमिदं दुर्गं वालिप्रणिहितौ ध्रुवम् ।
छद्मना चीरवसनौ प्रचरन्ताविहागतौ ॥६॥
छद्मना चीरवसनौ प्रचरन्ताविहागतौ ॥६॥
6. etau vanamidaṃ durgaṃ vālipraṇihitau dhruvam ,
chadmanā cīravasanau pracarantāvihāgatau.
chadmanā cīravasanau pracarantāvihāgatau.
6.
etau vanam idam durgam vālipraṇihitau dhruvam
chadmanā cīravasanau pracarantau iha āgatau
chadmanā cīravasanau pracarantau iha āgatau
6.
etau dhruvam vālipraṇihitau chadmanā cīravasanau
idam durgam vanam pracarantau iha āgatau
idam durgam vanam pracarantau iha āgatau
6.
These two have surely been sent by Vali; they have arrived here, disguised in bark garments and moving about this inaccessible forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतौ (etau) - these two
- वनम् (vanam) - forest, wood, grove
- इदम् (idam) - this
- दुर्गम् (durgam) - difficult, inaccessible, fort
- वालिप्रणिहितौ (vālipraṇihitau) - sent by Vali, deployed by Vali
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixed, firm
- छद्मना (chadmanā) - by deception, fraudulently, in disguise
- चीरवसनौ (cīravasanau) - wearing bark garments
- प्रचरन्तौ (pracarantau) - moving about, wandering, roaming
- इह (iha) - here, in this world
- आगतौ (āgatau) - arrived, come
Words meanings and morphology
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
वनम् (vanam) - forest, wood, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, water
Root: van (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Neuter nominative/accusative singular of 'idam'
दुर्गम् (durgam) - difficult, inaccessible, fort
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durga
durga - difficult, inaccessible, fort
Compound of 'dur' (difficult) and 'ga' (going)
Compound type : karmadhāraya (dur+ga)
- dur – difficult, bad
indeclinable
Prefix - ga – going, moving
noun (masculine)
From √gam (to go) + 'ḍa' suffix
Root: gam (class 1)
वालिप्रणिहितौ (vālipraṇihitau) - sent by Vali, deployed by Vali
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vālipraṇihita
vālipraṇihita - sent by Vali, deployed by Vali
Compound of 'Vāli' (proper noun) and 'praṇihita' (sent, deployed)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vālin+praṇihita)
- vālin – Vali (name of a monkey king)
proper noun (masculine) - praṇihita – placed, sent, deployed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From 'pra' (forth) + 'ni' (down) + √dhā (to place) + 'kta' suffix
Prefixes: pra+ni
Root: dhā (class 3)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixed, firm
(indeclinable)
Can be used as adverb or adjective
Root: dhru (class 1)
छद्मना (chadmanā) - by deception, fraudulently, in disguise
(noun)
Instrumental, neuter, singular of chadman
chadman - disguise, deception, fraud
From √chad (to cover)
Root: chad (class 1)
चीरवसनौ (cīravasanau) - wearing bark garments
(adjective)
Nominative, masculine, dual of cīravasana
cīravasana - wearing bark garments
Compound of 'cīra' (bark garment) and 'vasana' (garment, wearing)
Compound type : bahuvrīhi (cīra+vasana)
- cīra – bark, strip of bark used as garment
noun (neuter) - vasana – garment, clothing
noun (neuter)
From √vas (to wear)
Root: vas (class 2)
प्रचरन्तौ (pracarantau) - moving about, wandering, roaming
(participle)
Nominative, masculine, dual of pracarat
pracarat - moving about, wandering
Present Active Participle
From 'pra' (forth) + √car (to move) + 'śatṛ' suffix
Prefix: pra
Root: car (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Adverb
आगतौ (āgatau) - arrived, come
(participle)
Nominative, masculine, dual of āgata
āgata - arrived, come
Past Passive Participle
From 'ā' (towards) + √gam (to go) + 'kta' suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)