वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-2, verse-13
ततस्तं भयसंत्रस्तं वालिकिल्बिषशङ्कितम् ।
उवाच हनुमान् वाक्यं सुग्रीवं वाक्यकोविदः ॥१३॥
उवाच हनुमान् वाक्यं सुग्रीवं वाक्यकोविदः ॥१३॥
13. tatastaṃ bhayasaṃtrastaṃ vālikilbiṣaśaṅkitam ,
uvāca hanumān vākyaṃ sugrīvaṃ vākyakovidaḥ.
uvāca hanumān vākyaṃ sugrīvaṃ vākyakovidaḥ.
13.
tatas tam bhayasaṃtrastam vālikilbiṣaśaṅkitam
uvāca hanumān vākyam sugrīvam vākyakovidaḥ
uvāca hanumān vākyam sugrīvam vākyakovidaḥ
13.
tatas hanumān vākyakovidaḥ tam bhayasaṃtrastam
vālikilbiṣaśaṅkitam sugrīvam vākyam uvāca
vālikilbiṣaśaṅkitam sugrīvam vākyam uvāca
13.
Then Hanumān, who was skilled in speech, spoke to Sugrīva, who was terrified by fear and apprehensive of Vāli's misdeeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then (then, thereafter, from that)
- तम् (tam) - him (Sugrīva) (him, that)
- भयसंत्रस्तम् (bhayasaṁtrastam) - terrified by fear (terrified by fear, very frightened)
- वालिकिल्बिषशङ्कितम् (vālikilbiṣaśaṅkitam) - apprehensive of Vāli's misdeeds (apprehensive of Vāli's misdeeds, fearing Vāli's sin)
- उवाच (uvāca) - he spoke (he said, spoke)
- हनुमान् (hanumān) - Hanumān (Hanumān (name of a monkey-god))
- वाक्यम् (vākyam) - words (speech, words, statement)
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (Sugrīva (name of a monkey king))
- वाक्यकोविदः (vākyakovidaḥ) - skilled in speech (skilled in speech, eloquent)
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Formed from 'tad' (that) with 'tasi' suffix.
तम् (tam) - him (Sugrīva) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भयसंत्रस्तम् (bhayasaṁtrastam) - terrified by fear (terrified by fear, very frightened)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhayasaṃtrasta
bhayasaṁtrasta - terrified by fear, frightened
Compound. From 'bhaya' (fear) and 'saṃtrasta' (terrified).
Compound type : Instrumental Tatpuruṣa (bhaya+saṃtrasta)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter)
From root 'bhī' (to fear) + 'a' suffix.
Root: bhī (class 3) - saṃtrasta – terrified, frightened
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'tras' (to tremble, fear) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: tras (class 4)
Note: Used here to describe Sugrīva.
वालिकिल्बिषशङ्कितम् (vālikilbiṣaśaṅkitam) - apprehensive of Vāli's misdeeds (apprehensive of Vāli's misdeeds, fearing Vāli's sin)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vālikilbiṣaśaṅkita
vālikilbiṣaśaṅkita - fearing Vāli's wrongdoings
Compound. From 'vāli', 'kilbiṣa' and 'śaṅkita'.
Compound type : Tatpuruṣa (vāli+kilbiṣa+śaṅkita)
- vāli – Vāli (name of a monkey king)
proper noun (masculine) - kilbiṣa – sin, offense, misdeed
noun (neuter) - śaṅkita – doubted, feared, apprehensive
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'śaṅk' (to doubt, fear).
Root: śaṅk (class 1)
Note: Used here to describe Sugrīva.
उवाच (uvāca) - he spoke (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vac
Perfect (Lit)
Irregular perfect form, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
हनुमान् (hanumān) - Hanumān (Hanumān (name of a monkey-god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān
Nominative singular of 'hanumat' (ending in -at).
वाक्यम् (vākyam) - words (speech, words, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (Sugrīva (name of a monkey king))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king, brother of Vāli)
'Of beautiful neck' (su-grīva).
Compound type : Bahuvrīhi (su+grīva)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Preposition/prefix - grīva – neck
noun (masculine)
Note: Recipient of speech, hence accusative.
वाक्यकोविदः (vākyakovidaḥ) - skilled in speech (skilled in speech, eloquent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vākyakovida
vākyakovida - skilled in speech, eloquent
Compound of 'vākya' (speech) and 'kovida' (skilled).
Compound type : Saptamī Tatpuruṣa (vākya+kovida)
- vākya – speech, word, sentence
noun (neuter)
From root 'vac'.
Root: vac (class 2) - kovida – skilled, expert, wise
adjective (masculine/feminine/neuter)
From 'ku' (earth) + 'vid' (to know), one who knows the earth, thus skilled. Or from 'ko' (what) + 'vid' (to know) - knowing what to say.
Root: vid (class 2)
Note: Describes Hanumān.