Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,2

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-2, verse-14

यस्मादुद्विग्नचेतास्त्वं प्रद्रुतो हरिपुंगव ।
तं क्रूरदर्शनं क्रूरं नेह पश्यामि वालिनम् ॥१४॥
14. yasmādudvignacetāstvaṃ pradruto haripuṃgava ,
taṃ krūradarśanaṃ krūraṃ neha paśyāmi vālinam.
14. yasmāt udvignacetāḥ tvam pradrutaḥ haripuṃgava
tam krūradarśanam krūram na iha paśyāmi vālinam
14. haripuṃgava aham iha tam krūradarśanam krūram
vālinam na paśyāmi yasmāt tvam udvignacetāḥ pradrutaḥ
14. O chief of monkeys, I do not see Vāli here—that cruel one of fierce appearance—from whom you have fled with such an agitated mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्मात् (yasmāt) - from whom (Vāli) (from whom, from which, because of whom/which)
  • उद्विग्नचेताः (udvignacetāḥ) - disturbed in mind (disturbed in mind, anxious, agitated)
  • त्वम् (tvam) - you (Sugrīva) (you)
  • प्रद्रुतः (pradrutaḥ) - fled (fled, run away, departed swiftly)
  • हरिपुंगव (haripuṁgava) - O chief of monkeys (O chief of monkeys, O best among monkeys)
  • तम् (tam) - that (Vāli) (him, that)
  • क्रूरदर्शनम् (krūradarśanam) - of cruel appearance (of cruel appearance, looking fierce)
  • क्रूरम् (krūram) - cruel (cruel, fierce, harsh)
  • (na) - not (not, no)
  • इह (iha) - here (in this place) (here, in this world, in this matter)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
  • वालिनम् (vālinam) - Vāli

Words meanings and morphology

यस्मात् (yasmāt) - from whom (Vāli) (from whom, from which, because of whom/which)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Demonstrative/relative pronoun, masculine/neuter.
Note: Also used adverbially to mean 'because'.
उद्विग्नचेताः (udvignacetāḥ) - disturbed in mind (disturbed in mind, anxious, agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udvignacetas
udvignacetas - with an agitated mind, anxious
Bahuvrīhi compound: 'udvignaṃ cetaḥ yasya saḥ' (whose mind is agitated, he).
Compound type : Bahuvrīhi (udvigna+cetas)
  • udvigna – agitated, disturbed, worried
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'vij' (to tremble) with prefix 'ud'.
    Prefix: ud
    Root: vij (class 6)
  • cetas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
    From root 'cit' (to perceive, know).
    Root: cit (class 1)
Note: Describes 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you (Sugrīva) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
2nd person pronoun.
प्रद्रुतः (pradrutaḥ) - fled (fled, run away, departed swiftly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradruta
pradruta - fled, run away, rushed forth
Past Passive Participle
From root 'dru' (to run) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
Note: Describes 'tvam'.
हरिपुंगव (haripuṁgava) - O chief of monkeys (O chief of monkeys, O best among monkeys)
(noun)
Vocative, masculine, singular of haripuṃgava
haripuṁgava - chief of monkeys, best among monkeys
Tatpuruṣa compound: 'harīṇāṃ puṃgavaḥ' (best of monkeys). 'Hari' can also mean lion, but here refers to monkeys.
Compound type : Genitive Tatpuruṣa (hari+puṃgava)
  • hari – monkey, lion, Vishnu, Indra, sun
    noun (masculine)
  • puṃgava – bull, chief, excellent one
    noun (masculine)
    Often used as the latter part of a compound to mean 'best of'.
Note: Addressing Sugrīva.
तम् (tam) - that (Vāli) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vāli.
क्रूरदर्शनम् (krūradarśanam) - of cruel appearance (of cruel appearance, looking fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of krūradarśana
krūradarśana - having a cruel appearance, fierce-looking
Bahuvrīhi compound: 'krūraṃ darśanaṃ yasya saḥ' (whose appearance is cruel, he).
Compound type : Bahuvrīhi (krūra+darśana)
  • krūra – cruel, fierce, dreadful
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • darśana – sight, appearance, view, philosophy
    noun (neuter)
    From root 'dṛś' (to see).
    Root: dṛś (class 1)
Note: Describes Vāli.
क्रूरम् (krūram) - cruel (cruel, fierce, harsh)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, dreadful, savage
Root: kṛ (class 6)
Note: Describes Vāli.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
इह (iha) - here (in this place) (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
Adverb of place.
पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of dṛś
Present Active
From root 'dṛś', taking 'paśya' stem in present tense, 1st person singular.
Root: dṛś (class 1)
वालिनम् (vālinam) - Vāli
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vālin
vālin - Vāli (name of a monkey king)
Accusative singular of 'vālin'.
Note: Object of 'paśyāmi'.