वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-2, verse-21
अरयश्च मनुष्येण विज्ञेयाश्छन्नचारिणः ।
विश्वस्तानामविश्वस्ताश्छिद्रेषु प्रहरन्ति हि ॥२१॥
विश्वस्तानामविश्वस्ताश्छिद्रेषु प्रहरन्ति हि ॥२१॥
21. arayaśca manuṣyeṇa vijñeyāśchannacāriṇaḥ ,
viśvastānāmaviśvastāśchidreṣu praharanti hi.
viśvastānāmaviśvastāśchidreṣu praharanti hi.
21.
arayaḥ ca manuṣyeṇa vijñeyāḥ channacāriṇaḥ |
viśvastānām aviśvastāḥ chidreṣu praharanti hi
viśvastānām aviśvastāḥ chidreṣu praharanti hi
21.
manuṣyeṇa channacāriṇaḥ arayaḥ ca vijñeyāḥ
aviśvastāḥ viśvastānām chidreṣu hi praharanti
aviśvastāḥ viśvastānām chidreṣu hi praharanti
21.
A person should recognize their enemies, who operate covertly. Indeed, these untrustworthy individuals strike at the weaknesses of those who place their trust in them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरयः (arayaḥ) - enemies, foes
- च (ca) - and, also
- मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a man, by a human being
- विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - should be known, are to be recognized
- छन्नचारिणः (channacāriṇaḥ) - those who move secretly, disguised ones
- विश्वस्तानाम् (viśvastānām) - of those who are trusted, of the trusting ones
- अविश्वस्ताः (aviśvastāḥ) - untrusting, untrustworthy
- छिद्रेषु (chidreṣu) - in the holes, in the weak points, in the vulnerabilities
- प्रहरन्ति (praharanti) - they strike, they attack
- हि (hi) - indeed, certainly, because
Words meanings and morphology
अरयः (arayaḥ) - enemies, foes
(noun)
Nominative, masculine, plural of ari
ari - enemy, foe; master, lord; wheel; the sun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a man, by a human being
(noun)
Instrumental, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - man, human being, person
विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - should be known, are to be recognized
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijñeya
vijñeya - to be known, to be recognized, to be understood
Gerundive
Derived from root jñā (to know) with prefix vi-, suffix -eya.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
छन्नचारिणः (channacāriṇaḥ) - those who move secretly, disguised ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of channacārin
channacārin - moving secretly, disguised, concealed
Compound type : tatpuruṣa (channa+cārin)
- channa – covered, concealed, hidden, disguised
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root chad (to cover) with suffix -ta.
Root: chad (class 1) - cārin – moving, going; acting, behaving; practising
adjective (masculine)
From root car (to move) with agent suffix -in.
Root: car (class 1)
विश्वस्तानाम् (viśvastānām) - of those who are trusted, of the trusting ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of viśvasta
viśvasta - trusted, confided in; trusting, fearless
Past Passive Participle
From root śvas (to breathe) with prefix vi-, suffix -ta.
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
अविश्वस्ताः (aviśvastāḥ) - untrusting, untrustworthy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aviśvasta
aviśvasta - untrusted, untrustworthy, not confident
Negative particle 'a-' + viśvasta.
छिद्रेषु (chidreṣu) - in the holes, in the weak points, in the vulnerabilities
(noun)
Locative, neuter, plural of chidra
chidra - hole, opening, fault, defect, weakness, vulnerability
प्रहरन्ति (praharanti) - they strike, they attack
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hṛ
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)