Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,71

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-71, verse-6

हृदये हि नरव्याघ्र शुभमाविर्भविष्यति ।
तदागच्छ गमिष्यावः पम्पां तां प्रियदर्शनाम् ॥६॥
6. hṛdaye hi naravyāghra śubhamāvirbhaviṣyati ,
tadāgaccha gamiṣyāvaḥ pampāṃ tāṃ priyadarśanām.
6. hr̥daye hi naravyāghra śubham āvirbhaviṣyati
tat āgaccha gamiṣyāvaḥ pampām tām priyadarśanām
6. naravyāghra hi hr̥daye śubham āvirbhaviṣyati
tat āgaccha tām priyadarśanām pampām gamiṣyāvaḥ
6. Indeed, O tiger among men, something auspicious will manifest in my heart. Therefore, come, let us go to that beautiful-to-behold Pampā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ह्र्̥दये (hr̥daye) - in the heart
  • हि (hi) - indeed, surely
  • नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O best of men
  • शुभम् (śubham) - an auspicious thing
  • आविर्भविष्यति (āvirbhaviṣyati) - will become manifest, will appear
  • तत् (tat) - therefore, then
  • आगच्छ (āgaccha) - come!
  • गमिष्यावः (gamiṣyāvaḥ) - let us two go
  • पम्पाम् (pampām) - to Pampā (a lake/river)
  • ताम् (tām) - that
  • प्रियदर्शनाम् (priyadarśanām) - beautiful to behold, lovely in appearance

Words meanings and morphology

ह्र्̥दये (hr̥daye) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hr̥daya
hr̥daya - heart, mind, essence
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : Tatpurusha (nara+vyāghra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
शुभम् (śubham) - an auspicious thing
(noun)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good, fortunate; an auspicious thing, good fortune
आविर्भविष्यति (āvirbhaviṣyati) - will become manifest, will appear
(verb)
3rd person , singular, active, future (lr̥ṭ) of āvirbhū
Compound verb from āvis (indeclinable, manifest) and the root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - therefore, then
(indeclinable)
आगच्छ (āgaccha) - come!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āgacch
Imperative 2nd singular of ā-gam.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
गमिष्यावः (gamiṣyāvaḥ) - let us two go
(verb)
1st person , dual, active, future (lr̥ṭ) of gamiṣyāvaḥ
Future 1st person dual form of gam.
Root: gam (class 1)
पम्पाम् (pampām) - to Pampā (a lake/river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pampā
pampā - name of a sacred lake/river near the R̥ṣyamūka mountain
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रियदर्शनाम् (priyadarśanām) - beautiful to behold, lovely in appearance
(adjective)
Accusative, feminine, singular of priyadarśana
priyadarśana - pleasant to see, beautiful, lovely
Compound type : Bahuvrihi (priya+darśana)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective
  • darśana – seeing, sight, appearance
    noun (neuter)
    Derived from the root dr̥ś (to see).
    Root: dr̥ś (class 1)