वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-71, verse-16
स्फटिकोपमतोयाढ्यां श्लक्ष्णवालुकसंतताम् ।
मत्स्यकच्छपसंबाधां तीरस्थद्रुमशोभिताम् ॥१६॥
मत्स्यकच्छपसंबाधां तीरस्थद्रुमशोभिताम् ॥१६॥
16. sphaṭikopamatoyāḍhyāṃ ślakṣṇavālukasaṃtatām ,
matsyakacchapasaṃbādhāṃ tīrasthadrumaśobhitām.
matsyakacchapasaṃbādhāṃ tīrasthadrumaśobhitām.
16.
sphatikopamatoayāḍhyām ślakṣṇavālukasaṃtatām
matsyakacchapasaṃbādhām tīrasthadrumaśobhitām
matsyakacchapasaṃbādhām tīrasthadrumaśobhitām
16.
sphatikopamatoayāḍhyām ślakṣṇavālukasaṃtatām
matsyakacchapasaṃbādhām tīrasthadrumaśobhitām
matsyakacchapasaṃbādhām tīrasthadrumaśobhitām
16.
Filled with water as clear as crystal, spread with smooth sand, teeming with fish and turtles, and adorned by trees standing on its banks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्फतिकोपमतोअयाढ्याम् (sphatikopamatoayāḍhyām) - rich in water resembling crystal, having crystal-like water
- श्लक्ष्णवालुकसंतताम् (ślakṣṇavālukasaṁtatām) - covered with smooth sand, spread with fine sand
- मत्स्यकच्छपसंबाधाम् (matsyakacchapasaṁbādhām) - thronged/crowded with fish and turtles
- तीरस्थद्रुमशोभिताम् (tīrasthadrumaśobhitām) - adorned by trees standing on its banks
Words meanings and morphology
स्फतिकोपमतोअयाढ्याम् (sphatikopamatoayāḍhyām) - rich in water resembling crystal, having crystal-like water
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sphatikopamatoayāḍhya
sphatikopamatoayāḍhya - rich in water resembling crystal, having crystal-like water
Compound type : bahuvrīhi (sphatika+upama+toya+āḍhya)
- sphatika – crystal
noun (masculine) - upama – resemblance, simile, resembling
adjective - toya – water
noun (neuter) - āḍhya – rich, wealthy, full of
adjective
Note: Adjective qualifying an implied feminine noun (e.g., nadī, sarasī).
श्लक्ष्णवालुकसंतताम् (ślakṣṇavālukasaṁtatām) - covered with smooth sand, spread with fine sand
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ślakṣṇavālukasaṃtata
ślakṣṇavālukasaṁtata - covered with smooth sand, spread with fine sand
Compound type : bahuvrīhi (ślakṣṇa+vāluka+saṃtata)
- ślakṣṇa – smooth, fine, soft
adjective - vāluka – sand
noun (masculine) - saṃtata – spread, extended, covered
adjective
Past Passive Participle
Derived from √tan (to stretch, extend) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Adjective qualifying an implied feminine noun.
मत्स्यकच्छपसंबाधाम् (matsyakacchapasaṁbādhām) - thronged/crowded with fish and turtles
(adjective)
Accusative, feminine, singular of matsyakacchapasaṃbādha
matsyakacchapasaṁbādha - thronged/crowded with fish and turtles
Compound type : bahuvrīhi (matsya+kacchapa+saṃbādha)
- matsya – fish
noun (masculine) - kacchapa – turtle, tortoise
noun (masculine) - saṃbādha – crowded, obstructed, oppressed, narrow
adjective
Derived from √badh (to bind, oppress) with saṃ-.
Prefix: sam
Root: badh (class 1)
Note: Adjective qualifying an implied feminine noun.
तीरस्थद्रुमशोभिताम् (tīrasthadrumaśobhitām) - adorned by trees standing on its banks
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tīrasthadrumaśobhita
tīrasthadrumaśobhita - adorned by trees standing on its banks
Compound type : bahuvrīhi (tīrastha+druma+śobhita)
- tīra – bank, shore
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective
Derived from √sthā (to stand).
Root: sthā (class 1) - druma – tree
noun (masculine) - śobhita – adorned, beautiful
adjective
Past Passive Participle
Derived from √śubh (to shine, be beautiful) in causative sense 'made beautiful' or 'adorned'.
Root: śubh (class 1)
Note: Adjective qualifying an implied feminine noun.