वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-71, verse-4
सप्तानां च समुद्राणामेषु तीर्थेषु लक्ष्मण ।
उपस्पृष्टं च विधिवत् पितरश्चापि तर्पिताः ॥४॥
उपस्पृष्टं च विधिवत् पितरश्चापि तर्पिताः ॥४॥
4. saptānāṃ ca samudrāṇāmeṣu tīrtheṣu lakṣmaṇa ,
upaspṛṣṭaṃ ca vidhivat pitaraścāpi tarpitāḥ.
upaspṛṣṭaṃ ca vidhivat pitaraścāpi tarpitāḥ.
4.
saptānām ca samudrāṇām eṣu tīrtheṣu lakṣmaṇa
upaspr̥ṣṭam ca vidhivat pitaraḥ ca api tarpitāḥ
upaspr̥ṣṭam ca vidhivat pitaraḥ ca api tarpitāḥ
4.
lakṣmaṇa eṣu tīrtheṣu saptānām samudrāṇām ca
vidhivat upaspr̥ṣṭam ca pitaraḥ api tarpitāḥ
vidhivat upaspr̥ṣṭam ca pitaraḥ api tarpitāḥ
4.
Lakṣmaṇa, in these sacred bathing places (tīrtha), we have taken ritual baths according to the prescribed rules, and our ancestors have also been satisfied, as if we had visited the seven oceans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्तानाम् (saptānām) - of the seven
- च (ca) - and
- समुद्राणाम् (samudrāṇām) - of the oceans
- एषु (eṣu) - in these
- तीर्थेषु (tīrtheṣu) - in sacred bathing places
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
- उपस्प्र्̥ष्टम् (upaspr̥ṣṭam) - taken ritual baths (bathed, performed ablution)
- च (ca) - and
- विधिवत् (vidhivat) - according to the prescribed rules (according to rule, duly, properly)
- पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- तर्पिताः (tarpitāḥ) - satisfied with offerings (satisfied, propitiated (with offerings))
Words meanings and morphology
सप्तानाम् (saptānām) - of the seven
(adjective)
Genitive, plural of saptan
saptan - seven
च (ca) - and
(indeclinable)
समुद्राणाम् (samudrāṇām) - of the oceans
(noun)
Genitive, masculine, plural of samudra
samudra - ocean, sea
एषु (eṣu) - in these
(pronoun)
Locative, neuter, plural of etad
etad - this
तीर्थेषु (tīrtheṣu) - in sacred bathing places
(noun)
Locative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - ford, bathing place, holy place, sacred spot
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rama)
उपस्प्र्̥ष्टम् (upaspr̥ṣṭam) - taken ritual baths (bathed, performed ablution)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upaspr̥ṣṭa
upaspr̥ṣṭa - touched, bathed, purified by bathing
Past Passive Participle
Derived from the root spr̥ś (to touch) with upasarga upa-.
Prefix: upa
Root: spr̥ś (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
विधिवत् (vidhivat) - according to the prescribed rules (according to rule, duly, properly)
(indeclinable)
Adverbial form derived from vidhi (rule).
पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitr̥
pitr̥ - father, ancestor
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
तर्पिताः (tarpitāḥ) - satisfied with offerings (satisfied, propitiated (with offerings))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarpita
tarpita - satisfied, satiated, propitiated
Past Passive Participle
Derived from the root tr̥p (to satisfy).
Root: tr̥p (class 4)